What's in a name?: Paizo naming disasters


Lost Omens Campaign Setting General Discussion

51 to 100 of 243 << first < prev | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | next > last >>

John Woodford wrote:
Sissyl wrote:
bay-AA-tezu and tuh-NARR-i.

But that begs the question of why the latter is Romanized with an apostrophe--Tanar'i seems to be pronounced the same as Tanari. Is the apostrophe just there to make it look cool?

Tuh nah ree vs. tuh nar ee.

Liberty's Edge

1 person marked this as a favorite.
Starfinder Superscriber

I am pretty sure that the dead god's name is pronounced AIR-oh-den, but I hear some people say air-OH-den....


2 people marked this as a favorite.
Pathfinder Adventure Path Subscriber

AIR-oh-den???

Not A-Roh-Den? What´s the "i" doing after the "a"? I´m confused.


3 people marked this as a favorite.
Gorbacz wrote:
My second name is Jaraczewski. It's a human name from planet Earth. I dare you, I double dare you undereducated 'muricans to pronounce it correctly. You won't, unless you have a degree in Slavic studies or you hail from either Chicago or NY's Greenpoint.

I am a Canadian, monolingual Anglophone but I am fascinated by accents. My Dad's Slovak but I know maybe seven words, enabling me to say "you are a small parrot" and "bring beer". I can also inform people - with confidence - that they are a large parrot, if I feel the requirement. I am joking about none of this. This is the European heritage that was gifted to me.

Without Googling, here's my guess. I'd be interested in knowing how close I come.

Jaraczewski = Yur-uh-chuhski (with "chuh" part sort of rhyming with "full", but not quite).


1 person marked this as a favorite.
rknop wrote:
I am pretty sure that the dead god's name is pronounced AIR-oh-den, but I hear some people say air-OH-den....

The original Campaign Setting gave phonetic pronunciations, which were preserved in the wiki; you are correct about the pronunciation.

@Hayato Ken: In English phonetics, a vowel followed by a single consonant is usually long, though there are plenty of exceptions (i.e., "arena").


2 people marked this as a favorite.
James Jacobs wrote:

My adavantage, of course, is that I've been saying names like Sarenrae and Norgorber and Achaekek...

(nor-GORE-bur)

(ah-CHAY-kek)

...for many years now... many of the Golarion deities are from my homebrew setting. Sarenrae is actually over 30 years old...

ANYWAY. If anyone's coming to PaizoCon, feel free to ask me to say any of the names out loud and I will!

I just pronounce Norgorber wrong. I keep thinking you can go to the pub and order a Norgorburger with cheese, a beer, and a side of fries.


1 person marked this as a favorite.

You don't even have to be from Eastern Europe or Asia to have a name that a lot of Americans have trouble with. My real name is Lucius Chiaraviglio, and that's a real human name, although very rare (although the first name used to be common in ancient Rome, and is found in the southern United States, where I grew up, on very rare occasion). Nearly everybody messes it up. But I don't have divine powers to enforce universal learning of the proper pronunciation . . . :-(

Silver Crusade

1 person marked this as a favorite.
Joana wrote:
rknop wrote:
I am pretty sure that the dead god's name is pronounced AIR-oh-den, but I hear some people say air-OH-den....

The original Campaign Setting gave phonetic pronunciations, which were preserved in the wiki; you are correct about the pronunciation.

I now feel pleased knowing I have been pronouncing it correctly :-)

Going through Reign of Winter, I had to re-read a few of the names, being American I find many consonants in a row difficult, the already named Demon Lord was a big issue for me because I was unfamiliar with the Slavic folktale. For the most part I was able to parse it out, but I much prefer the names from Casmaron and Garund, for some reason I find those easier to pronounce.


1 person marked this as a favorite.

The loss of the pronunciation guide in the upgrade of the campaign setting was unfortunate. It's one of the few ways that the new version is inferior to the old. Not something it made sense to cut, imo.


1 person marked this as a favorite.

Ixitxachitl actually had an official pronunciation guide. Iks-it-ZACH-it-ul, IIRC.

As for the apostrophe in tanar'ri, I am not sure how you'd tell the difference between tuh-NAR-ee and tuh-NAR-ree.

Scarab Sages

1 person marked this as a favorite.
Sissyl wrote:


As for the apostrophe in tanar'ri, I am not sure how you'd tell the difference between tuh-NAR-ee and tuh-NAR-ree.

Tony "The Transcendant One" Jay gave us a nice pronunciation of it in Planescape: Torment.

For the sake of argument, of course, one could suggest that the apostrophe indicates a pronunciation of "tuh-nar-REE."

Grand Lodge

2 people marked this as a favorite.
Adventure Path Charter Subscriber; Pathfinder Starfinder Adventure Path Subscriber
Joana wrote:
rknop wrote:
I am pretty sure that the dead god's name is pronounced AIR-oh-den, but I hear some people say air-OH-den....
The original Campaign Setting gave phonetic pronunciations, which were preserved in the wiki; you are correct about the pronunciation.

The best part of the old pronunciation guide was how it said the proper pronunciation of drow is "drow."

-Skeld


5 people marked this as a favorite.
Pathfinder Maps, Pathfinder Accessories Subscriber; Pathfinder Roleplaying Game Charter Superscriber; Starfinder Charter Superscriber

I think Tanar'ri is pronounced like this: /ˈdi·mən/


1 person marked this as a favorite.
I'm Hiding In Your Closet wrote:
Sissyl wrote:


As for the apostrophe in tanar'ri, I am not sure how you'd tell the difference between tuh-NAR-ee and tuh-NAR-ree.

Tony "The Transcendant One" Jay gave us a nice pronunciation of it in Planescape: Torment.

For the sake of argument, of course, one could suggest that the apostrophe indicates a pronunciation of "tuh-nar-REE."

I am sure he did, but it has been a while. :-)


1 person marked this as a favorite.

Since my players, my fellow players and I are no native-speakers, mispronounciations are a given. But if you get rid of the expectation 'MUST PRONOUNCE IT PROPERLY', it's not a burden.

I admit: As a GM I sometimes simplify names for my players. Two syllables are usually enough to make a remarkable name, more makes the name just more difficult to swallow - inevitably one player will ask 'what was the name again?', disrupting the flow of the game. Of course there are exceptions where long names fit well, like an old narcissistic dragon or some crazy male gnome.

Liberty's Edge

2 people marked this as a favorite.
Starfinder Superscriber

jair-uh-CHEW-ski ?

Silver Crusade

1 person marked this as a favorite.

Nom-nom?


1 person marked this as a favorite.

GALT!!!!!!?

Dark Archive

1 person marked this as a favorite.
James Jacobs wrote:

ANYWAY. If anyone's coming to PaizoCon, feel free to ask me to say any of the names out loud and I will!

three times, in a dark bathroom?


1 person marked this as a favorite.
captain yesterday wrote:
GALT!!!!!!?

No Galt for you!


1 person marked this as a favorite.

D'oh! There goes that new year's resolution. :-)

Silver Crusade

1 person marked this as a favorite.
Pathfinder Adventure Path Subscriber

EL WRONGO!
It's yah-rah-chev-skee.

Grand Lodge

2 people marked this as a favorite.
Adventure Path Charter Subscriber; Pathfinder Starfinder Adventure Path Subscriber
Gorbacz wrote:

EL WRONGO!

It's yah-rah-chev-skee.

I was close.

-Skeld


1 person marked this as a favorite.

The sad thing is these same people would be complaining if various NPCs were named John or Bob or Jane. You know, easily-pronounced names.


1 person marked this as a favorite.
Skeld wrote:
Tangent101 wrote:
And most of human mythology isn't Anglo-Saxon English.

Everyone knows world history began in 1776.

'Murca.

-Skeld

I think you meant that around that time history ended and the modern times started...


1 person marked this as a favorite.
Pathfinder Adventure Path Subscriber
Tangent101 wrote:
The sad thing is these same people would be complaining if various NPCs were named John or Bob or Jane. You know, easily-pronounced names.

You can bet i´m gonna be complaining when persons and monsters start to be named Ted, Chad, Bud, or similar stuff.


1 person marked this as a favorite.
Tangent101 wrote:
The sad thing is these same people would be complaining if various NPCs were named John or Bob or Jane. You know, easily-pronounced names.

Because the "problem" is them? Nice. >:(

Let's be honest...Paizo has come up with some pretty bad names. That's kinda unavoidable, though, given the volume of stuff they create. For some people, some of those odder names can server as an amusing shared experience. It's no problem if you don't share those experiences, but this thread doesn't have to be about criticizing -- or defending -- Paizo. There is nothing "sad" here. This is not SERIOUS BUSINESS(tm).


1 person marked this as a favorite.

I'm still looking for the ever elusive Vegas of time travel.


2 people marked this as a favorite.
Skeld wrote:
Gorbacz wrote:
My second name is Jaraczewski. It's a human name from planet Earth. I dare you, I double dare you undereducated 'muricans to pronounce it correctly. You won't, unless you have a degree in Slavic studies or you hail from either Chicago or NY's Greenpoint.

It's not hard to pronounce: Jackass. See? That was easy! ;)

-Skeld

More polite reaction.


1 person marked this as a favorite.
Skeld wrote:
Gorbacz wrote:

EL WRONGO!

It's yah-rah-chev-skee.

I was close.

-Skeld

You still used j instead of y...


1 person marked this as a favorite.

It doesn't matter so much how a name is spelled or pronounced correctly as much as it matters how well it rolls off the tongue when the DM is having to do a narrative bit.

So many joke names that will not go away have got their start with a flubbed intro by the GM.


I'm Hiding In Your Closet wrote:
Drejk wrote:
Skeld wrote:
Gorbacz wrote:
My second name is Jaraczewski. It's a human name from planet Earth. I dare you, I double dare you undereducated 'muricans to pronounce it correctly. You won't, unless you have a degree in Slavic studies or you hail from either Chicago or NY's Greenpoint.

It's not hard to pronounce: Jackass. See? That was easy! ;)

-Skeld

More polite reaction.
Wow. Nazis tried harder to understand other languages than most Americans do.

Nothing about understanding here... The prisoner (forced worker who got lost in transit and made mess in previous scene in this case) needs to be processed through the system correctly. Everything must be in order!


1 person marked this as a favorite.
Hayato Ken wrote:
Tangent101 wrote:
The sad thing is these same people would be complaining if various NPCs were named John or Bob or Jane. You know, easily-pronounced names.
You can bet i´m gonna be complaining when persons and monsters start to be named Ted, Chad, Bud, or similar stuff.

This is not totally without precedent . . . .

Scarab Sages

1 person marked this as a favorite.
Kobold Cleaver wrote:

So it's pronounced "JAM-ees juh-COBS", right?

#Paizonamingdisasters

Surely it's pronounced Jam-ezz... Or possibly Jams.

https://www.youtube.com/watch?v=huSP7PtctC4


2 people marked this as a favorite.
Tangent101 wrote:
The sad thing is these same people would be complaining if various NPCs were named John or Bob or Jane. You know, easily-pronounced names.

So... Bill and Ted's Excellent Adventure ends in a shocking twist when they are chunky-salsa'ed by a pack of adventuring murderhobos?

Or is this more a Sam and Ralph set up?

bugleyman wrote:
...There is nothing "sad" here. This is not SERIOUS BUSINESS(tm).

Speak for yourself: This. is. sewious.

Shadow Lodge

3 people marked this as a favorite.

Where'd the OP go?


6 people marked this as a favorite.

Pronouncing Kingmaker's names in Italy could be hard too. Especially because Castruccio is a very funny name for Italian speakers since it could literally means "castrated honey boy".

I had a very hard time as GM trying to make him appears as a threatening and powerful enemy to mine players.


2 people marked this as a favorite.
T.A.U. wrote:

Pronouncing Kingmaker's names in Italy could be hard too. Especially because Castruccio is a very funny name for Italian speakers since it could literally means "castrated honey boy".

I had a very hard time as GM trying to make him appears as a threatening and powerful enemy to mine players.

A lot of games have issues with demon and devil names in Italian as well. Since one of our major sources for Hell is, of course, Dante's Inferno,.... well, can you really take these seriously as bad guys?

Alichino (derived from Arlecchino, the harlequin)
Barbariccia ("Curly Beard")
Cagnazzo ("Nasty Dog")
Calcabrina (possibly "Grace Stomper")
Ciriatto ("Wild Hog")
Draghignazzo ("Big Nasty Dragon"])
Farfarello (possibly "Goblin")
Graffiacane ("Dog Scratcher")
Libicocco (possibly "Libyan Hothead")
Malacoda, ("Evil Tail")
Rubicante (possibly "Red-faced Terror")
Scarmiglione (possibly "Trouble Maker")

I mean, I know I wouldn't use "Eviltail" in English as the name of a scary evil outsider....


Pathfinder Lost Omens Subscriber

Obviously our naming likes/dislikes are unique to each person (and probably strongly influenced by our primary language/global location), but, in my gaming group of 4 (scattered throughout North America and gaming-enabled through Mumble voice chat and d20Pro virtual tabletop), the following names/words are avoided simply because of how they sound:

Norgorber: I have a player that's avoided making evil stealthy religious builds to this god simply because of how strange this name sounds. Maybe it's the '-gorber' sound?

Rovagug: For a god that I consider to be 'The Big Bad' of Golarion (equaled only, perhaps, in evil street cred/power by Asmodeus, whose name is super awesome sounding, btw), this name sounds underwhelming. Really anything '-gug' fails to convey danger or power (totally IMHO, clearly).

Psychopomp: the '-pomp' sound kills this race's ability for us to take it seriously.

No offense is intended to the individuals responsible for the above listed names; they just aren't my group's cup of tea.

Wow, talk about a YMMV/personal preference discussion!


1 person marked this as a favorite.
TOZ wrote:
Where'd the OP go?

I was going to make a quip about meeting the Red Mantis assassin that one time, but no, instead...

OP irony.

Silver Crusade

9 people marked this as a favorite.

"Psychopomp" is a real word for creatures that do exactly what Golarion psychopomps do

You can blame the Greeks for it.


2 people marked this as a favorite.

I just remember to kill or distrust anything with more than five syllables in its name.


1 person marked this as a favorite.

Heh, most of the names don't bother me (although I tend to be amused at how names from a particular country aren't too consistent in phonology and RL origin), but I will admit that there are a few deities I consistently mispronounce, even to the point of crossing the line from "mistake" to "headcanon." Mostly emPHAsis on the wrong SylLAble (e.g. NOR-gor-ber), but somehow, even though I know they're wrong, "ee-OH-meh-dai" and "a-CHA-ek-ek" have stuck for me.

And I've had the "goofy renaming" bit go on with names of my own creation. In my current arc, I named a self-important half-elf engineer "Elpizo Galminir"--and quickly found my players calling him "Pizza Gallery" among other amusing variants.

BTW, I suspect the difference between "Tanari" and "Tanar'ri" is a length distinction, like the one between "unnamed" and "unaimed". ;p


1 person marked this as a favorite.

Words are hard. From now on I demand all characters be named Bob.

51 to 100 of 243 << first < prev | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | next > last >>
Community / Forums / Pathfinder / Lost Omens Campaign Setting / General Discussion / What's in a name?: Paizo naming disasters All Messageboards

Want to post a reply? Sign in.