
Timmon Wesgar |

After dispatching the guard, the dogs turn and move towards the next available enemy.
Dog #1 moves to O-12 as a move action and attacks.
Celestial Dog Bite Attack: 1d20 + 3 ⇒ (11) + 3 = 14, Dmg: 1d4 + 2 ⇒ (4) + 2 = 6
Dog #2 double moves to O-13
"Adhibete monstrum".
Concentration: 1d20 + 8 ⇒ (9) + 8 = 17
Another dog appears out of thin air, directly behind the guard moving up on the cage and attacks.
Summon Celestial Dog in Q-12
Celestial Dog Bite Attack: 1d20 + 3 + 2 ⇒ (11) + 3 + 2 = 16(flank with O-12), Dmg: 1d4 + 3 ⇒ (1) + 3 = 4
Looking at the dogs and cracking a bit of a smile.
"Feest op hem mijn vrienden".
Glancing at the rest of the group still in the broken cage.
"Ik zal zien of er nog leven in deze andere kooi".
I will see if any still live in this other cage. (party)
I move towards the northern cage. (Ending my move in H-10, beside the downed guard.)
Is the guard's weapon (sword? dagger?) on the ground in front of me?
Celestial Dog #1 Health: 6 hp - 5 dmg = 1 hp (7 rounds remaining)
Celestial Dog #2 health: 6 hp (8 rounds remaining)
Celestial Dog #3 health: 6 hp (9 rounds remaining)
I am not sure how you want to play the flanking with multiple creatures moving on the same turn. If the flanking counts for Dog #3 should it count for Dog #1 even though I have posted and rolled the attack earlier in the post? If simultaneous add +2 flank bonus on the attack roll for Dog #1.
Also for your knowledge. Because these are animal int creatures, they merely attack the nearest opponent and do not use much for tactics (getting into flanking positions, 5-foot steps, etc) unless I use a move action to handle animal them. Once I get into more intelligent creatures this will change.

DM Caleth |

Timmon's pack of dogs rips at the remaining guard and he goes down screaming. That pack of summoned dogs is fairly terrifying. He was holding a short sword if anyone wants to pick it up.
Round 4:
Initiative Order:
Tribesmen 22
Guards 21
Lylindra 18
Estil 16
Byarsh 14
Timmon 8
Tama 6
Active Buffs: Inspire Courage +1
The nomad in W28 continues his duel with the last remaining guard. He scores a hit with his spear, but the guard stabs the camel in the gut, spilling the nomad to the ground, where he lies, the wind knocked out of him.
The half-dragon, seeing that you have somehow overcome the guard and escaped your cage, and banks around, flying back towards the caravan.
The nomad nearest your cart moves towards the supply wagon to take control of it in case the donkeys pulling it try to bolt. The remaining nomad and the spellcaster both move towards the caravan to assist you.

Timmon Wesgar |

Stealth post by DM Caleth so reposted for all to see.
Timmon's pack of dogs rips at the remaining guard and he goes down screaming. That pack of summoned dogs is fairly terrifying. He was holding a short sword if anyone wants to pick it up.Round 4:
Initiative Order:
Tribesmen 22
Guards 21
Lylindra 18
Estil 16
Byarsh 14
Timmon 8
Tama 6
Active Buffs: Inspire Courage +1The nomad in W28 continues his duel with the last remaining guard. He scores a hit with his spear, but the guard stabs the camel in the gut, spilling the nomad to the ground, where he lies, the wind knocked out of him.
The half-dragon, seeing that you have somehow overcome the guard and escaped your cage, and banks around, flying back towards the caravan.
The nomad nearest your cart moves towards the supply wagon to take control of it in case the donkeys pulling it try to bolt. The remaining nomad and the spellcaster both move towards the caravan to assist you.

Byarsh Gyvualinn |
1 person marked this as a favorite. |

Know (Arcana): 1d20 + 9 ⇒ (10) + 9 = 19
He then shouts out as he hustles out of the wagon to U 10 "De draak-man! Het kan ademen ontploffing van de dood!" Skidding to a halt, he sends a withering glare at the half-dragon, instilling in it a sense of its own aberrant nature and inevitable transience (Evil Eye for AC, Will DC 15 to reduce the duration to 1 round). He then points at the half-dragon and calls out to Timmon "Laat de honden!"

Tama Eloni |

In the event Timmon's pack doesnt take to the skies and bring the Half Dragon down I'll do the follwing
I maintain my performance.
I double move towards the wagon with our equipment.
In Camthi I exclaim
what translation program are you guys using.

Timmon Wesgar |

Tama: I use Google Translate for mine
Dm Caleth: The hounds are pretty nasty when you get the opportunity to summon a pack. Gotta love summoners!
I rub my wrists, finely free of bindings
"Veel dank mijn nieuwe vriend."
I bend down and pick up the shortsword in front of me, turn to the half-dragon, pointing the sword at him and yell:
Τρέξτε πίσω στους κυρίους μικρή μαριονέτα σας, είμαστε άοπλοι κρατούμενοι έχουν καταφέρει να νικήσουν θλιβερή μπάντα σας, είστε πρόθυμοι να υποστούν την ίδια μοίρα; Πείτε τους ότι δέχτηκαν επίθεση από ένα τεράστιο ασταμάτητη δύναμη, ίσως θα σας αφήσει να κρατήσει τα φτερά σας.
Intimidate: 1d20 + 3 ⇒ (16) + 3 = 19
The pack of dogs heads off to the last remaining guard.
Dog#1 -> Double move to Q-24
Dog #2 -> Double move to Q-25
Dog #3 -> Run action to U-27
Not sure why the gods are favouring me right now, but one of these days I am going to start rolling 1's and 2's

DM Caleth |

He was about 8 feet off the higher ground so now he is quite high up since he is over the ravine.
The half-dragon sees the pack of hounds which just tore apart his underlings and your rescuers bearing down on him and turns to flee. As he flies away he turns back for a moment. Eseís eíste pou prépei na ektelésete , ton ánthropo. Daskálous mou tha sas anazitísei eis tis goníes tou kósmou , orkízomai óti den tha meínoun atimórites!
Now unless you care very strongly I am just going to say that the other guard goes down fast since the dogs are after him now.
With the guards defeated, the nomads gather at the caravan. One of the nomads looks you up and down and turns to the spellcaster. Bu adamlardan biri efendisi Marduk söz biri mi?
The spellcaster looks you all up and down intently, giving you your first chance to see him up close. He is relatively taller than the nomads who accompany him, and although he is wearing the same tattered robes as them, he has long black, curled hair and a meticulously cared for heavy beard of ringlets which falls to his upper chest. you can see now that his staff is made out of what looks like smoky grey glass and looks almost like it was woven together from many strands. He looks back at the nomad to answer. Biri olabilir, tüm olabilir. Tüm rağmen tüm harikalar ötesinde bir merak olacaktır.
He then barks some orders and the nomads go about freeing the other prisoners and cutting the donkeys which were hitched to the slave carts. They are clearly planning to take the supply cart and all of the donkeys, however they are merely leaving the bodies of the guards where they fell.

Timmon Wesgar |

DM Caleth: What language are you using for Draconic? I can adjust mine to match.
I yell at the half-dragon as he flees. "Αυτό είναι σωστό! Τρέξτε δειλέ! Θα λάβουν ένα στρατό για να λάβει την ελευθερία μου μακριά από μένα."
Turning towards the nomad leader. "Sana gelmiş nereden biliyorum, ama siz ve klan için çok teşekkürler yok. Bu efendisi Marduk kim olduğunu ve o bizden ne istiyor?"
I take some time, using the newly acquired shortsword, to remove the heads of the guards. Then taking some of the broken bars of the carts, mount them high enough that animals can not get to them easily.
"Dit is zo de draak heren te zien van het werk van degenen die gedood zijn."
I find a spot, draw some runes into the sand and begin chanting, one of words you hear over and over is Batu. I am summoning my Eidolon, takes 1 minute.

DM Caleth |

@Timmon: The spellcaster gives you a vaguely condescending look which seems to pity your misunderstanding. Marduk insanlığın tanrısıdır. Bu o sizinle konuşmak istediğinizden ötesinde ne istediğini bilmek benim yerim değil.

Lylindra |

Lylindra will walk over to the most recently downed guard and take his shortsword. She gives it a few tentative swings, testing it it seems. She nods, satisfied.
She then slits the dying mans throat, saying "Dit is wat gebeur met diegene wat sou hok a Suidelike onregverdig"
She then turns to the others and says "We zijn ver van huis, ongeacht waar thuis is voor een van u, en in strage landen is er kracht in aantallen. Ik ben Lylindra, een jager uit de Zuidelijke Ice, en ik denk dat we bij elkaar blijven, tenminste tot we in de buurt iets dat lijkt op een mijlpaal. We moeten wat we kunnen nemen van de gevallenen."
She begins to strip the dead man of belongings as she continues "Ik neem aan dat de woestijn-mannen hebben behoeften van ons? Heeft iemand ze te begrijpen?"
She looks at Timmon, noting he seemed to speak to them, but seeing that he is occupied in some strange ritual, she contiues to go about taking the belongings of the fallen.
Most noteworthy is her taking of a tooth from each dead guard.
What armor do the guards wear, and would it fit anyone in the group?

Timmon Wesgar |

I respond, attempting to hide the contempt and rage but not succeeding.
"Nihayet göstermek ve şu anda yardım etmek için ona güzel bir şey. Nerede benim hayatımın geri kalanında oldu? Sana acı ve ejderha beylerinin elinde ölmek İzledi kaç kişi biliyor musunuz?"

DM Caleth |

The guards all have leather armor, sized for humans. You think that between the dead guards you can find armor that would potentially fit any member of the party well enough to work. Each also has a shortsword for a grand total of three swords and three sets of armor. You also know that anything taken from villagers and travelers as a "tithe" was put in the baggage cart which the nomads are taking.
The spellcaster does not seem to understand Camthi, so one of the nomads leans over and whispers what is presumably a translation of Lylindra's words. The spellcaster then speaks in Sharrim. İsmim Dagon, Marduk'un ikinci çemberin bir rahip olan. İsterseniz ejderha takip korku Marduk'un koruması altında, bizimle gelebilir. He then addresses Timmon. Ejderhalar ve tanrı gücü büyük, ama bir adam onlardan kurtulduğu zaman o Marduk'un koruma altında gelir.
The nomad who clearly speaks some Camthi translates haltingly. Mijn naam is Dagon, Marduk, de tweede cirkel, dat is een priester. Wilt u de draak van de angst te volgen onder de bescherming van Marduk, kan komen met ons. Kracht van de draken en de god groot, maar een mens is bevrijd van hen wanneer ze komt onder de bescherming van Marduk.

Timmon Wesgar |

I slowly calm from my outburst, not quite sure where the rage had come from.
"Benim patlama bağışla. Bunu ben ejderha elinde kölelik geçirdiği, ya da masumların ölümlerin yıllardır senin suçun değil biliyorum.
Ben Timmon Wesgar, ben hatırlıyorum gibi uzun bir süre ejderha lordların bir köle olan, annem ve babam ellerini ölen ve gördüğünüz gibi, ben çok çekmiştir. Kamplarında önce Marduk adını duymuş ama o sadece, bazı canlı umut görünüş tutmak için kullanılan başka bir hikaye insanlar olduğunu düşündüm."
I am Timmon Wesgar, I have been a slave of the dragon lords for a long as I can remember, my parents died at their hands and as you can see, I have suffered greatly. I have heard the name of Marduk before in the camps but I figured that he was just another story people used to keep some semblance of hope alive.
I turn to the rest of the folks around me.
"Ik heb gehoord dat sommigen gebruiken de Camthi tong, een spreken in Eresh, en onze gastheren in Sharrim. Is er iemand die niet begrijpen wat ik zeg in elke taal?"
"J'ai entendu certains utilisent la langue Camthi, un parler en Eresh, et nos aimables hôtes dans Sharrim. Y at-il qui ne comprennent pas ce que je dis dans chaque langue?"
"Bazı kullanım Camthi dil duymuş, bir Eresh konuşurlar ve Sharrim bizim nazik ev sahipliği yapıyor. Her dilde söylediklerini anlamadığınız bir var mı?"
After I finish my chanting, a figure that appears to be made of stone, rises from the ground. I rush over and wrap my arms around this figure, tears streaming from my eyes.
"באַטו! איך געדאַנק איך זאל קיינמאָל זען איר ווידער. איך בין אַזוי צופרידן איר ביסט אָוקיי."
I thought I would change Terran from Slovak to Yiddish as it looks so different from normal language and I figure Terran is fairly out there on the language scale. I am going to update the list of languages in the OOC thread.
Although Timmon can wear light armor, if there are others out there that would find it more benficial, feel free to use it.
DM Caleth: I am wondering if I could wrangle up a club/quarterstaff out of the damaged carts or out of the 'tithe' cart. Is there any spell components in the cart? Without them I (and most other spellcasters) am screwed for casting most things?

Tama Eloni |

Ik spreek Camthi, ik ben een verteller en reiziger, zou ik graag blijven beide. De draken leek niet te willen me te laten. Ik zou geïnteresseerd zijn in het horen van een verhaal over een mens god, zolang we kunnen lopen en praten.
I turn and smile winningly at the nomads.
Thanks, dat was een lastige situatie. Ik apreciate de hulp. i'sure deze fijne mensen ook. zou een
I'd like a sense motive on the nomad spokesperson would you like to roll that DM?
and perhaps a diplomacy

Byarsh Gyvualinn |

Byarsh seems somewhat uncomfortable with the developments of the past few minutes, though whether it is for the combat or the identities of his saviors is unclear.
"Marduk heeft weinig keus met betrekking tot het aanvaarden van zijn bescherming, omdat de lucht zijn hot en het terrein meedogenloos. Ik hoop dat dit niet een belangrijk principe in zijn leer."
He then responds to Timmon by saying "Ik heb alleen begrijpen de eerste van wat je zei."
He nods to Timmon and then steps over to Lylindra and motions to the collection of teeth. "'N praktisyn van die Jagter-Goed, is jy?"

DM Caleth |

One of the nomads looks at the sky as though gauging the time of day. It is early afternoon. He leans in an speaks to Dagan. Biz akşama tarafından bekçileri ulaşmak artık terk etmelidir.
While you are looting the guards and conversing with Dagan the rest of the nomads have taken one of the cages and converted it into a canopy over the cart to provide cover from the desert sun. They indicate to Dagan that they are ready to leave. Dagan nods and motions you to accompany them.
Discuss among yourselves whether to follow or not...

Lylindra |

Lylindra nods to Byarsh.
"Ja. Sommige nog steeds na die ou wee. Die Geeste kyk gunstig op diegene wat die verslane behorlik behandel.

Byarsh Gyvualinn |

Willing his pupils to manifest, Byarsh glances between the nomads and Lylindra. "Ek hou nie van hierdie praat van Marduk. Ek onthou nie sy naam uit vroeër tye, maar sy vakke verskyn om te dink hy verdien lof. Net so is, is dit te gou weer na Suid-kop, ek gaan om hulle te volg en te sien of dit inderdaad Marduk die geeste van die land opdragte."
Byarsh's pupils fade as he stands to check through the supply wagon. Perception: 1d20 + 2 ⇒ (16) + 2 = 18
1) Clothing appropriate for the weather
2) Spare cloth for wrapping around his head and hiding the spurs
3) Sizable footwear to conceal his strange feet
4) Anything that might work as spell components
5) A reasonable weapon, such as a dagger or staff
6) A reasonable ranged weapon, such a sling or crossbow
7) Food that might keep for an extended period, just in case he decides to leave
8) Water - plenty of it

Timmon Wesgar |

After just a few moments of hesitation, I get up onto the cart, the stoney being getting up beside me.
"Ik weet niet hoe je mensen maar ik ben slecht uitgerust, zowel in de versnelling en vaardigheden om te overleven in het midden van een woestijn. Waar ooit ze ons, moet beter zijn dan dit en zal het paradijs worden vergeleken met waar ik vandaan kwam."
I repeat the same to Estil in a language I know is understood.
"Je ne sais pas pour vous les gens mais je suis mal équipés, tant en équipement et les compétences nécessaires pour survivre dans le milieu d'un désert. Là où jamais ils nous prennent, doit être mieux que cela, et sera le paradis comparé à d'où je venais."
DM Caleth: was I able to find spell components and some sort of simple weapon to use?

DM Caleth |

You find that you can disassemble the intact cage and use the poles as a serviceable quarterstaff or club if you want.
In the baggage cart there is a stunning variety of trade goods and equipment plundered from villages and caravans. There is salt, spices, cloth, copper and tin. There is also food, grain, bread and salted meat which should keep well across the desert, and even some fresh onions and meat, although the onions are beginning to go a little off. There is beer too, in clay urns and a stone jar of the thickest, darkest ale you have ever seen, although not enough liquid to sustain eleven people and animals across the desert unless the nomads have their own source of water. Among all these things, you can find the herbs and such required for a passable spell component set.
The real treasure however is a fine (Masterwork) Bronze Breastplate, no doubt taken from a craftsman's bench. And a dull grey, unassuming looking, (masterwork) dagger with a bone handle and a series of strange squarish designs carved into the blade.
The dagger, when used against bronze armored foes, ignores 2 points of Armor Bonus to Ac and 1 point of Sheild Bonus.
Are my posts still unintentional ninja posts or can everyone see them now?

Lylindra |

Lylindra adds the guards' gear to the collection of spoils. She also tosses in the dagger given by the desert-folk. She holds onto the short sword and teeth.
As she tosses items into the pool of spoils, she speaks to Byarsh.
"Ek het gehoor die naam wanneer ek veroorsaak dat om met ander mense te ontmoet, maar hulle praat vreemd, asof die man was as waardig van lof as die geeste self. Ek verstaan nie, maar as hy 'n bondgenoot is dan het ek geen probleem met hom nie."
She then looks up to the others, her experession deadly serious.
"Deze dolk is het beste in de handen van iemand die je kan gebruiken om grootste effect."
She points to the grey metal dagger.
"Ik heb getraind met lichte messen sinds de tijd dat ik kon lopen. Ik weet gevechtstechnieken dat dit mes zou kunnen maken in een instrument van de dood, waar ik mocht gebruiken. Verder heb ik bijna de kunst van het Twin Blades. Ik kan u beloven onze vijanden zullen huilen als ik mag hanteren die in de strijd."
Finally, she holds out the teeth in her hands to Timmon.
"Uw honden maakte de kills, je hebt eerste recht op de trofeeën, maar als u niet wilt dat ze, ik zal hen vast te houden. Mijn collectie werd genomen door de hagedis-bloedig schuim, en ik moet de eer hielden zij terug te krijgen, opdat de Geesten verlaat mij."

Tama Eloni |

I look around at the group and speak.
Ik zeg dat we gaan met deze nomaden, heb ik gehoord van deze Marduk ... (voel je vrij om mijn spoilers lezen) Ik ben fatsoenlijk met een mes, maar deze speciale dwergen gemaakt grijs metaal, maar geen cradel getrainde killer zoals deze hier Ze zou het moeten gebruiken. Als we tegenkomen een fatsoenlijke boog hoewel ik zal er voor vechten met hand en tand.
if there is enough for the other spell casters first I make up a spell component pouch, strap on some leather armor and grab a short sword

Timmon Wesgar |

My assumption is that someone will wear the shiny bronze armor and that leaves leather for the 3 of us that can wear it
I attempt to don the leather armor of the smallest guard, getting more and more frustrated as I get more and more tangled in it.
"Dus dit komt hier, dat gaat er ... waarom is dit niet werkt!" I finally stop struggling and look up at the rest of you. "Kan iemand mij een hand met dit? Heb ik nooit gehad om zoiets als dit ook op voor."

Lylindra |

Lylindra will help Timmon with his armor.
"Nee, nee, zoals deze. Je zet dan je arm ... geen stop, wacht even. Oke, oke nog steeds vast te houden en ik zal het voor je halen."
She sighs, and finishes getting the armor onto him.
"Oke, moet dat goed genoeg om een paar klappen te blokkeren. Over het onderwerp van de tanden, ik moet weten als je zou ze dragen, dat wel. Iemand moet, en als je niet het zal worden mij."
She turns to Estil.
"Ik zag hoe je jezelf gehouden. Je hebt gezien te bestrijden. U kunt dragen de metalen pantser, en ik zal hanteren de dwerg-craft dolk. Is dit bij jou past?"
Lylindra will don a suit of leather as she speaks to him.

Timmon Wesgar |

I move around a bit, trying to figure out the range of motion allowed by the armor.
"Bedankt voor de hulp, hopelijk de volgende keer dat ik in staat zal zijn het zelf te doen. Ik ben er niet zeker van dat Estil Camthi begrijpt, zal ik voor u vertalen.
I turn to Estil. "Il semble que l'armure de bronze de fantaisie ne peut mieux pour vous. Au moins c'est ce qui est relayé à moi. Je ne sais vraiment pas quelque chose sur l'armure.

Byarsh Gyvualinn |

Byarsh's eyes follow the dagger as it passes among everyone's hands (Detect Magic). Filing away this information, he take a moment to peruse the spoils of war and ascertain what spices and other trade goods might be most valuable should he decide the hijacked caravan is not to his liking. After doing so and acquiring spell components and a staff, he will prepare to ride or walk wherever the nomads direct.
I'm all set.

DM Caleth |

The nomad who lost his camel gets into the cart and beckons for you and your fellow rescued captives to ride in either the converted cage or the baggage cart. Dagan casts another spell, and a four-legged shape of swirling sand emerges from the ground, which he mounts and gives the order to depart. Acele edin, biz, iyi bir zaman akşama müdürleri altında geçmek yapmak gerekir.
The group then departs into the desert at what is a breakneck pace for carts puled by donkeys.

Estil Trivanise |

Sorry I've taken so long to post. crazy hours don't leave much time right now and trying to keep up with whats going on is hard for the little time I do have right now. Never seen a PBP move so fast.
J'imagine que je vais le prendre. mais seulement jusqu'à ce qu'on trouve quelque chose de plus léger. Il ressemble beaucoup trop lourd pour vraiment utiliser mon style de combat à son maximum.
Его время, чтобы рок некоторые носки

DM Caleth |

You continue your flight across the desert for the rest of the day as the terrain grown more and more desolate and forbidding. As the sun has almost set, you arrive at a monumental statue of a man rising out of the desert hundreds of feet into the sky. He stands facing west with one foot slightly in front of the other and his right hand raised, palm outwards in front of him. He is bald and wears only a loincloth and a pendant of a hawk across his upper chest which still bears the remnants of gilding. The statue seems ancient. Almost out of sight in to the north and south you can see similar statues on the horizon. As you ride past his feet, Dagan turns and speaks. Bekçiler altında geçen, ejderha bölge ve sol Marduk alemine girdi.
Some music for passing the wardens.
The carts slow from their punishing pace as soon as they pass the statue, and turn to follow a trail up a rocky outcrop close behind the statue. Eventually at about his waist height, you reach a rock overhang, under which it seems that the nomads have made their camp.

Byarsh Gyvualinn |

Clearly uncomfortable with any such show of artistic prowess and the manpower needed to craft such enormous statues, Byarsh warily watches the statue as the group passes it.
What a waste of good labor. Good labor that built an impressive statue. Very impressive...damn, who were these people - who are these people?
Know (History): 1d20 + 9 ⇒ (7) + 9 = 16

Lylindra |

Lylindra seems slightly put off by the situation in which she finds herself. She is obviously ill - suited to the desert sun, her extremely fair skin is evidence enough of that. She makes every effort to stay in the shade. She began the journey wearing as little as possible beyond her armor, likely in an effort to keep cool, but as time went on she seemed to realize that some fabrics can keep the sun at bay.
She spent her time making a crude bag in which she placed the teeth she recovered from the fallen. After that she seemed intent on getting to know her new dagger. She practiced nearly constantly, in a series of exercises that seem almost ritual. Occasionally she would wield her shortsword alongside the Dwarfcraft blade, but those exercises lacked the precision of the single weapon efforts, and usually ended with Lylindra cursing at herself in Orcish.
When the group arrived at these new landmarks, she recognized their scale as beyond anything she has experienced. She seems even more uncomfortable than usual as the caravan passes these immense statues.
All she can do is to try and figure out where she might be.
Knowledge Geography 1d20 + 6 ⇒ (14) + 6 = 20

DM Caleth |


Timmon Wesgar |

I can't seem to stop smiling, looking around taking in all this freedom. Eventually the exhaustion of the whole ordeal takes over and I sleep. As I drift into unconsciousness, you see the stoney being fade and vanish.
Much later the cart hits a large bump and I awake with a start, opening my eyes with a look of panic, raising my hands in front of my face defensively. "Δεν κοιμόταν, παρακαλώ μην με χτύπησε περισσότερο."
Then grasping where I am and remembering what has transpired I regain some composure. "Waar zijn we? Wat is dat beeld, het is enorm. Dat moet hebben duizenden slaven om die te bouwen."
I reach out for a flask of the water, taking small sips to conserve what little we have.

Lylindra |

Lylindra will take a rest after a particularly strenuous set of exercises using two blades, and by her foul mood it's likely been another one not performed up to her personal standards.
She glares at Timmon, as if he had personally caused her perceived mistakes, and seems about to speak. She takes a deep breath, though, and her glare softens.
"We hebben gereden oosten en noorden, hoewel slechts in geringe mate het laatste. Ik weet niet waar we zijn. Ik hou niet van niet te weten waar we zijn. Er zijn waarschijnlijk bergen vooruit, maar alleen woestijn daarbuiten. Ik hoop dat we niet nodig om dat te zien. Het is warm genoeg.

DM Caleth |

Arriving at the camp, the nomads relax for the first time that you have seen. They begin setting up extra tents, clearly having expected to rescue captives from the caravan. Dagan rummages around in a cart piled with various things which he has presumably brought, some if it extremely impractical looking to anyone who has actually traveled long distances. He emerges with a pile of long loose robes with scarves to cover your faces and a full waterskin for each of the rescued captives. Bu çöl güneşi sizi korumaya yardımcı olur, ve burada su bizim yolculuk yarın.Şimdi, dinlenme, biz burada kaydetmek olmalıdır.
He gestures to the fire which the other nomads are using to prepare a meal from some of the fresh food which was found with the caravan.
As the sun finishes dipping towards the horizon,the nomads turn and row to the huge statue, making a devotional gesture before inviting you to eat with them. Gel, yemek ve kendinizi bize bildirin, kardeşler, nasıl ejderha lordları bir şeye takılmış düştü.
The nomad who can speak some Camthi helpfully tries to transalate. Kom, laat ons eten, zouden we genieten van het horen van jezelf.
The food is good, a stew made of the last of the good onions and the fresh meat, with some of the grains thrown in for good measure. A far cry from the gruel you were fed as captives.

Lylindra |

Lylindra seems unconviced that the group is completely out of danger. She goes to see for herself before she is satisfied, pacing the periphery of camp for a bit.
Perception 1d20 + 6 ⇒ (9) + 6 = 15
Satisfied, she heads back towards the fire and gladly takes some food, nodding her thanks. She looks at the outfit being handed to her and understands the intent if not the words. She takes the clothes and the waterskin and sits to eat, doing so in a manner befitting one who rarely has cause for the company of others.
After she finishes, she looks to the nomad who spoke Camthi and says
"U wilt meer van me weten? Heel goed. Ik ben een jager uit de Zuidelijke Ice. Getraind door mijn vader om mijn prooi te doden met de snelheid en nauwkeurigheid in plaats van brute kracht. Ik heb gedood vele wezens die het ijs wandelen, en veel geleerd van de natuurlijke wereld beheerst door de Spirits. Ik ben snel, ik ben stil, en ik ben dodelijk.
Ik had het bijhouden van een eenzame wolf gescheiden van de verpakking noorden voordat ik werd genomen. Er is een grote eer in het doden van een roofdier. Waren de hagedis-liefhebbende schuim niet in zulke grote aantallen dat ik degenen die mij probeerde te nemen hebben gedood, maar helaas waren er te veel. Dat iemand die ontsnapt. Hij zal spijt van het nemen van mij."
I had been tracking a lone wolf separated from the pack before I was taken. Dere is great honor in killing a predator. It lead me furzhur nors dan I was usually comfortable wif. Da dragon-servants came upon me. Were da lizard-loving scum not in such great numbers I'd have killed dose who tried to take me, but sadly dere were too many. Dat one who escaped, da dragon-looking one. He will regret taking me.
She does her best to make the story sound compelling.
(Untrained) Perform Oratory 1d20 ⇒ 20