
DRD1812 |

I tend to go overboard when I try to talk "ye olde." If I'm speaking in-character I don't want to sound like a modern American suburbanite, but I also don't want to try and fail spectacularly at being a Shakespearean actor. Any tips or tricks for sounding natural rather than, "By morning you will again sup the sweet air of freedom?"

PossibleCabbage |

More so than accents (which I am bad at) I think the thing that works best for me is when a character is high-born or at least aspires to be high class, they are going to speak in a way that is noticeably more formal and indirect than more common folk. Since people who have (or want) status have more to lose from misspeaking, they are much more careful about it. My model for how this goes is less Shakespeare and more Jane Austen.

Dave Justus |
1 person marked this as a favorite. |

Usually a very little goes a long way.
GMs and Players that can effectively do a convincing accent or dialect are quite rare, and doing it badly and a lot is distracting and the opposite of immersive. A phrase or two, now and then can give the others the idea without constantly jarring them with over the top caricatures and malapropisms.
My advice would be develop a signature curse, oath or battle cry and let that be enough. "By Grabthar’s Hammer" "All For One" "May the Force be with you."

Scott Wilhelm |
Any tips or tricks for sounding natural
Personally, it depends. Sometimes, I get to know my character gradually. Sometimes, I have a clear sense of the character right from the getgo. Usually, my favorite characters are the former, the ones that tell me how to behave: what kinds of jokes they find funny, how they respond to beggars and in graveyards are they good tippers?
I don't think you should worry about being authentic. Medieval Fantasy doesn't have a whole lot to do with what actual Medieval history was like. It's a fantasy. It's your fantasy. Make it yours.
Try starting with an accent?

Derklord |

The original pronunciation of "Ye" was "The". "Y" was sometimes used in Old and Middle English as a substitute for "TH". "Olde" would very likely be pronounced as "Ol-deh".
That' not correct - the letter in question (called "thorn") is completely seperate from "y". They just simplified the original letter (Þ/þ) to look like more and more like a Y/y.
I also think that you don't pronounce the "e" at the end, it was only a writing-thing because there weren't any proper guidelines on writing english. Wiktionary gives the same pronounciation as "old".
So, "ye olde" would be pronounced just like "the old".

DRD1812 |

There are actually quite a few youtube videos you can find which have recordings of people speaking (as accurately as linguists can determine anyway) in an "Old English" accent. Most of the time it's almost entirely unintelligible.
Any links? It sounds like an amusing listen if nothing else.

Bloodrealm |

There are actually quite a few youtube videos you can find which have recordings of people speaking (as accurately as linguists can determine anyway) in an "Old English" accent. Most of the time it's almost entirely unintelligible.
Probably because Old English is an almost entirely different language. For what you would normally think of as an older English sound, that's closer to Middle English.

Bjørn Røyrvik |
Probably because Old English is analmostentirely different language.
FTFY.
For those a bit unsure of what OE is, and how it relates to ME or EMdE.
the most famous bit of Middle English
Note that the older a language is, the more guesswork is involved in recreating sounds, and you can find wildly varying attempts at pronunciation and intonation. An actual person from 9th C England would no doubt be sorely puzzled by our atrocious attempts at their language.

Meirril |
If you do a little theater research there is this thing that is very useful for GMs called Commedia De Arte. Basically its developing a set of stereotypical characters that you just drop into each role as you need to come up with NPCs. If you watch a lot of plays and movies you can see quite a few of them use the same sorts of characters. Some actors are well known for fulfilling one of the traditional roles. Develop a bit of acting short hand for yourself and you'll just naturally develop each stereotype into a more distinct 'character' and use them as needed.
One thing to avoid doing is dropping the same stereotype into the same NPC role every time. Mayors could be fools, or savy old men, or greedy. Mixing up which steriotype the mayor fits into keeps the mayors as seperate characters. The same for Priests. Some are horrible gossips, some are romantics, others are arrogant and think of themselves as the actual lords of the town. Just develop the stereotypes and it will work to give the players clues to the personality they are dealing with since they should have seen them as you develop each stereotype.

lemeres |

Looking at the excellent examples provided by Bjørn Røyrvik- I think you might be safe if you throw some Scottish accents for the general populous. This is a vast oversimplification... but it is readily recognizable accent for layman players, and it at least has somewhat connected linguistic roots.
I might be tempted to give nobility (and wannabe nobility) accents that lean toward the French- due to the Norman invasion, the upper classes were closely related to that ethnic group, and there was a distinct linguistic divide between classes for a long time as a result.
And remember- all examples of writing are influenced by a multitude of factors that can skew it from the way people actually spoke. Medieval education was... not best, and you have to rely upon the skills of barely literate merchants, monks, and noble brats. Also, the examples that get preserved are often the kind of writing that would appeal to the people with the money to preserve the texts (ie- flowery language for nobility). Unless this is for a linguistics class, I'd just go with simple and functional for the purpose at hand. You shouldn't try to force something unfamiliar to you.

Bjørn Røyrvik |
I think you might be safe if you throw some Scottish accents for the general populous.
a quick and pretty introduction to a few.
Far more fun is if you can pull off a proper Doric accent.
Accents are fun, and there's a reason my players like to sink at least a few points into Linguisitics in my games.