| Adrien Meyer |
Hi,
I'm running the STAP online via Fantasy Grounds 2 on this forum. The topics "Background de l'aventure: Sasserine" and "Visite guidée de Sasserine" might interest you.
| Adrien Meyer |
Hi Adrien,
I had a look and it is just fine for me. Many Thanks.
If you don't mind I will copy/paste it for my players.If you are interested in some stuff in French about The Shackled City campaign just let me know and I will direct you on what I've done.
Be creative !
Be my guest. I hope your players will enjoy this great adventure.
| Ridolfin |
If i may ask, why do you need a french translation if you are the DM and yourself can read the english version ?
It's not like you have to read aloud the adventure to them. You can just describe the scenes, sites and creatures in french.
When you have a lot of background stuff (town descriptions, history, pantheons and so on) the players like to refer to this all along a campaign. Thus, it is worth to propose it in their native tongue.
It is also useful when you are DMing an e-game.Be sure in my 27 years long career I never read anything - neither in english, french nor in sylvan - to my players but only the very speeches I needed sometimes for famous NPCs.
Be creative
| Guillaume Godbout |
Hi all,
I am starting to prepare this path with a french group of players and I would like to know if someone here has some translations to share.
Just let me know and I will come back to give an email address or so.
Thanks
Bonjour.
J'avais fait une traduction du guide du joueur que j'avais mis en ligne il y a quelques temps. Tu peux le trouver à cette adresse Guide du joueur. Il y a des fautes. Ce n'est pas parfait, mais ça devrait te donner une excellente base.
| Ridolfin |
Bonjour.J'avais fait une traduction du guide du joueur que j'avais mis en ligne il y a quelques temps. Tu peux le trouver à cette adresse Guide du joueur. Il y a des fautes. Ce n'est pas parfait, mais ça devrait te donner une excellente base.
Merci beaucoup également à toi Guillaume, ce travail est vraiment super !
A charge de revanche.Soyez créatifs