![]() ![]()
![]() Father Renaud escorts His Majesty to a private room in an out building adjoining the cathedral, and assigns an acolyte to attend to the Dauphin's needs.... He then goes to the scriptorium and writes up a letter of recommendation addressed to the Royal Court at Reims, recommending The Lusty Fools as brave men of honor and valor, willing and able to serve the throne in whatever capacity may be required. He returns to where the party awaits him in the nave of the cathedral and hands the letter, rolled up in a leather scroll tube, to Alphonse. In French: May this serve you well, my friends. We shall do all in our power to keep His Majesty safe and hidden from his enemies, for as long as necessary.... ![]()
![]() The Lusty Fools collect up the treasures in the vault and then make their way back through the catacombs to the cathedral of Notre Dame, escorting the Dauphin, to the awaiting Father Renaud.... Seeing his King emerge from the crypts looking haggard and pale from a long imprisonment underground, Father Renaud gasps and falls to one knee, bowing his gray head.... Sacre Couer! Majestie! ![]()
![]() Father Renaud of Notre Dame wrote: In French: There is a very wealthy man who has lived in this city for as long as I have, and yet.... He seems to grow no older.... His name is Nicolas Flammel, and he lives in a fine house on Rue Channoneisse.... The red-and-blue house with gold leaf roof.... He might be interested in buying some of these treasures at a fair price.... He is a peculiar fellow, worth visiting if for no other reason than for the experience of his company.... An alchemist he was before he retired.... Some say he discovered the philosopher's stone.... And the Elixer of Immortality.... But there are many tall tales to be heard, and far few to be believed, my friends....
![]()
![]() Paddy wrote:
In French: May God the Father bless you and keep you safe from all harm, Monsieur Paddy! Father Renaud casts guidance on Paddy, granting him a +1 bonus on the next saving throw he has to make.... The aged priest happily puts the 100 gp donation in a strongbox secured in the cathedral treasury, and fills four vials with holy water for Paddy.... ![]()
![]() In French: There is a very wealthy man who has lived in this city for as long as I have, and yet.... He seems to grow no older.... His name is Nicolas Flammel, and he lives in a fine house on Rue Channoneisse.... The red-and-blue house with gold leaf roof.... He might be interested in buying some of these treasures at a fair price.... He is a peculiar fellow, worth visiting if for no other reason than for the experience of his company.... An alchemist he was before he retired.... Some say he discovered the philosopher's stone.... And the Elixer of Immortality.... But there are many tall tales to be heard, and far few to be believed, my friends.... ![]()
![]() Seeing the Lusty Fools, albeit far fewer in number than went down into the dangerous catacombs below, returning to the cathedral, bloodied and battered but alive and hauling sacks of loot on their backs, Father Renaud gives praise to God and weeps tears of relief.... Merci à Dieu , vous avez retourné , les amis! Spoiler:
Thanks be to God, you have returned, my friends! Spreading his arms out like Christ crucified, Father Renaud prays for God's healing power to restore vitality to all the surviving Lusty Fools here gathered.... Positive energy channel heals all PCs of 3d6 ⇒ (1, 6, 2) = 9 hit points damage.... ![]()
![]() Alphonse Veritas wrote:
May Our Lady guide your path, brave squire! ![]()
![]() Paddy wrote:
Father Renaud accepts the coins from the young rogue with a grandfatherly smile.... Store up your treasures not on Earth, where moth and rust corrode, and thieves break in and steal, but in Heaven, good sir.... May the Lord bless you and keep you! Father Renaud casts guidance on Paddy, making the sign of the cross on the young rogue, granting +1 on his next saving throw.... ![]()
![]() Paddy wrote:
He shall be loved by Our Lady, the Mother of Christ Himsef.... We of Notre Dame shall take him as one of our own, Monsieur.... And he shall be named.... Clementine.... Because he was shown mercy.... ![]()
![]() Fray Manuel Jose wrote: I am still waiting for my knowledge roll about the priest in Notre Dame Right! Sorry.... Father Renaud is a well-regarded and faithful old priest of Notre Dame, born in Paris and raised as an orphan by the church. He is known for charitable acts such as adopting stray cats and dogs, feeding street urchins, and healing the sick, even if they are too poor to afford the church's standard spell casting tithes. He is also known to be somewhat more fond of wine and young women than is becoming of a priest.... ![]()
![]() Iommi-Tyr Magnusson wrote:
Se il vous plaît , Norseman .... garder votre trésor .... vous pouvez avoir autant d'eau sainte comme vous le désirez .... English: Please, Norseman.... Keep your treasure.... You may have as much holy water as you desire.... ![]()
![]() Father Renaud utters a word: Lux! as he touches the weapons in each hero's hand, causing light to radiate like a torch from the weapons.... Méfiez-vous , les jeunes piliers , que les morts-vivants hantent les catacombes.... English:
Beware, young stalwarts, that the undead haunt the catacombs.... Father Renaud goes on to explain that the treacherous Pierre the Necromancer has stirred the dead interred in the catacombs with foul necromancy, creating undead skeletons and zombies, and has called the ghouls which have always dwelt in the deeper catacombs up to his service, unleashing them upon the sleeping city after nightfall.... ![]()
![]() Iommi-Tyr Magnusson wrote:
Father Renaud understands that those among you who cast spells might need to wait until the next day before entering the catacombs.... ![]()
![]() Father Renaud calls up from the bottom of the stairs as the heroes are searching the belfry.... Remercier les cieux que vous, les jeunes dames et messieurs sont venus à notre secours! English:
Thank the heavens you young ladies and gentlemen came to our rescue! The aged priest bows his head and recites the Our Father in thanksgiving for the heroes' timely arrival. ![]()
![]() Jean Lamarre wrote:
Dieu vous bénisse, monsieur . Faites attention ! English: God bless you, sir. Be careful! ![]()
![]() Iommi-Tyr Magnusson wrote:
Most certainly! With the help of the young acolyte, they drag the motionless body into the shelter of the shadowy nave.... ![]()
![]() The elderly priest cries out in pain as Alphonse drags his broken frame from under the bell.... When he is free from the crushing weight, he smiles at the youth and casts bull's strength on Alphonse, in spite of his painful injury.... Allez maintenant tuent ces petits pauvres malheureux! English: Now, go kill those little wretches! ![]()
![]() Rushing into the shadows of the southwest bell tower, the heroes come upon a dire scene: A great bronze bell, which must weigh 400 pounds or more, lies at a slight angle, concavity down, the upper body of an elderly priest sticking out from under it in a slowly spreading pool of dark blood.... The priest turns his head toward the newcomers and croaks in raspy French: Sauvez-moi s'il vous plaît, les enfants de Dieu! English: Please, save me, children of God! |