Metrification of Pathfinder


Homebrew and House Rules

101 to 150 of 174 << first < prev | 1 | 2 | 3 | 4 | next > last >>

Question: Do Paizo´s authorized/licenced translations present Metric information,
either instead of, or alongside the ´foot/mile/pound´ stats?


Pathfinder Adventure, Adventure Path, Lost Omens Subscriber

I used to play in a MUD where a character's weight was measured in stones. My dwarf was 20 stones. Good times.


Quandary wrote:

Question: Do Paizo´s authorized/licenced translations present Metric information,

either instead of, or alongside the ´foot/mile/pound´ stats?

Paizo has licenced translations? where?


deinol wrote:
I used to play in a MUD where a character's weight was measured in stones. My dwarf was 20 stones. Good times.

Ancient Domains of Mystery is a rogue-like that uses stones, but I think they are different stones. Don't know how much a dwarf weighs, but a longsword weighs 105 stones, so either it's a really small dwarf, a really large longsword, or different scales.


Jucassaba wrote:
Quandary wrote:

Question: Do Paizo´s authorized/licenced translations present Metric information,

either instead of, or alongside the ´foot/mile/pound´ stats?
Paizo has licenced translations? where?

italian

italian
german
I think they have a French edition, but it didn´t show up on google as easily.
AFAIK, that´s it, no Spanish or Russian or anything else...

EDIT: And with just a LITTLE BIT more search-fu, I find that there is an Italian-language PRD with....
what-do-you-know... metric measurements thru-out! 5clone PRD in Italian with Metric Goodness

EDIT: And with just a LITTLE BIT MORE search-fu, I find that there is a German-language PRD with what looks like at least partial metric usage (the equipment looked like it´s used Pfd. which I think is Pounds, but it uses Meters else-where). I guess Germans like them their (role-playing) pounds.... German version of PRD


Quandary wrote:
I honestly have trouble with the exact relation between cup, pint, quart, etc.

Bah, liquid volume is the place where American measures are the most advanced in the world! They're pre-adapted for the computer age by being binary!

0b100 drams = 1 tablespoon
0b1000 drams = 1 ounce
ob100000 drams = 1 gill
0b1000000 drams = 1 cup
0b10000000 drams = 1 pint
0b100000000 drams = 1 quart
0b10000000000 drams = 1 gallon

Look at all those nice round numbers! Converting units is all just bit-shift operations, instead of all the complicated steps you have to take to multiply and divide by ten with binary logic!

Okay, things do move to failure mode when you deal with (non-oil) barrels (31.5 gallons) and hogsheads (63 gallons). Obviously those should be moved to 32 and 64 respectively. And there are a few odd liquid measure units based on 3s. But it's a heck of a lot more computer-friendly than those lunatic SI measures that are based, not on simple logic, but the evolutionary accident of most humans having ten fingers.

That's why, when the computers take over, the only humans they'll let live are Americans.


1 person marked this as a favorite.
see wrote:
Quandary wrote:
I honestly have trouble with the exact relation between cup, pint, quart, etc.

Bah, liquid volume is the place where American measures are the most advanced in the world! They're pre-adapted for the computer age by being binary!

0b100 drams = 1 tablespoon
0b1000 drams = 1 ounce
ob100000 drams = 1 gill
0b1000000 drams = 1 cup
0b10000000 drams = 1 pint
0b100000000 drams = 1 quart
0b10000000000 drams = 1 gallon

Look at all those nice round numbers! Converting units is all just bit-shift operations, instead of all the complicated steps you have to take to multiply and divide by ten with binary logic!

Okay, things do move to failure mode when you deal with (non-oil) barrels (31.5 gallons) and hogsheads (63 gallons). Obviously those should be moved to 32 and 64 respectively. And there are a few odd liquid measure units based on 3s. But it's a heck of a lot more computer-friendly than those lunatic SI measures that are based, not on simple logic, but the evolutionary accident of most humans having ten fingers.

That's why, when the computers take over, the only humans they'll let live are Americans.

I have to say, I never saw half the measurements you guys are showing in this thread. I think before this thread I have only heard about foots, miles, yards, and gallons...


I believe that 1dm^3 = 1L = 1kg (water) btw. dm= 1/10 meter
is an easy and logical choice.

I've never seen that binary statement for american measurements, and it is intriguing. However it is way easier for computers to convert the result in decimal system than for us to calculate in binary, but still, binary might be the far future of calculus, who knows.

And yes please for the A4 format, really. I always wondered why all my american RPG book were the same format but not in the A-format. The tought that you have other norms somehow never occured to me.

Anyhow, this thread is fun to see the clash of cultures.
Btw. did you know that the larger the quantity of food before you, the more you'll eat of it? This might shine a very new light on american measurements and weight problems.

Sovereign Court

KaeYoss wrote:

BTW, since you're correcting others, can you please use "it's" only as a short for "it is", not instead of "its"? I know it's (<-- that's correct) hard to remember that "-s" is for plural and "-'s" is for the Genitive case when you call the owner by name, but then it's "its" for Genitive using a pronoun, while "it's" is something completely different, but even foreigners manage to get it right, and correcting someone and messing up something yourself just looks bad! :P

I'm sure he made an honest mistake and didn't mean to show his disrespect towards Americans. ;-)

My mistake. I brought the issue up not to be a grammar/spelling prick, but because the error was made in several instances in his post, which implies intent.


Todd Stewart wrote:
What I find odd is that while using Metrics in D&D feels wierd and awkward, I'm a scientist and I use that system exclusively at work. But despite that comfort there, it still feels bizarre to use it in D&D. For no meaningful reason whatsoever, but it does. :/

I agree with that sentiment, hence my penchant for the yard: retro, imperial and close enough to metric to make conversion much easier than 5 feet = 1.5 meter.

'findel


Jucassaba wrote:


I have to say, I never saw half the measurements you guys are showing in this thread. I think before this thread I have only heard about foots, miles, yards, and gallons...

Thats the beauty of the Imperial System, its like an exploration every time you try to use it. You never know what you are going to find. Need to measure a distance? You have such a variety to choose from. Inch, foot, yard, thou(had to look that one up in wikipedia to remember it), miles, furlongs, leagues, fathoms, nautical miles.

With the metric system you know precisely what you are getting. With imperial, you are having an adventure just in the numbers. Seriously what sounds more appropriate for an adventure.

The ancient wreck lies 100 fathoms bellow the surface.

The ancient wreck lies 185.3 meters bellow the surface.

Lantern Lodge

Quandary wrote:


german
I think they have a French edition, but it didn´t show up on google as easily.

The french edition is here :

French, by Black Book

Personnaly, I don't use it and buy the English version.
Why ? Because they reuse the shoddy translation of 3.5.

I have still nightmare of this translation.

By the way, for ergonomy with my players, I use the metric system. Immersion is lost for comfort.


VoodooMike wrote:
I've never *ever* seen temperature expressed in Fahrenheit anywhere, or by anyone, in any of the places I've lived in Canada.

You've never used an oven? :-)

By the way, Champions RPG was using metric 30 years ago (at least for distance and mass). Never bothered me none.


Even in America, measurements are seen in both systems. I buy milk and gas in gallons, but soda in liters. I've also dealt with centimeters and meters when working with materials. Anything less than a pound gets converted to grams.

I think here, the metric system give a certain distinction that scares off some of the more backwards folk. If it's in metric it must be science! >.<


Kolokotroni wrote:

Seriously what sounds more appropriate for an adventure.

The ancient wreck lies 100 fathoms bellow the surface.

The ancient wreck lies 185.3 meters bellow the surface.

I see this all too often in newspapers when some editor makes a conversion to/from metric.

The ancient wreck probably doesn't lie exactly 100 fathoms down. It's probably somewhere between 80 to 120 fathoms. So, instead of picking a suitable nice round number, they convert a rough estimate with exacting precision.

In the above example 100 fathoms has only one digit of precision. We shouldn't give the translated version any more digits of precision. So, it should be correctly converted as "200 meters below the surface." Unless the ancient wreck lies 100.0 fathoms down you shouldn't never write 185.3 meters down.

I will concede that "100 fathoms" still has more literary flair than "200 meters" but I can guarantee you that most people won't have any idea how deep "100 fathoms" is. While the use of "fathoms" won't necessarily convey a useful measure, it will evoke an image of things nautical.


Jucassaba wrote:
I would liken to humbly request the paizo folks to add the metric system to the game. it would be veryn helpful to all the non-americam gamers out there to get a better grasp of the distances and wheights involved in everything you guys publish. please.

You should, if you haven't already, check out some old Rules of the Game articles about using the metric system with 3.5. (Going Metric Part I, Part II, Part III, and Part IV)


Some call me Tim wrote:
Kolokotroni wrote:

Seriously what sounds more appropriate for an adventure.

The ancient wreck lies 100 fathoms bellow the surface.

The ancient wreck lies 185.3 meters bellow the surface.

I see this all too often in newspapers when some editor makes a conversion to/from metric.

The ancient wreck probably doesn't lie exactly 100 fathoms down. It's probably somewhere between 80 to 120 fathoms. So, instead of picking a suitable nice round number, they convert a rough estimate with exacting precision.

In the above example 100 fathoms has only one digit of precision. We shouldn't give the translated version any more digits of precision. So, it should be correctly converted as "200 meters below the surface." Unless the ancient wreck lies 100.0 fathoms down you shouldn't never write 185.3 meters down.

But that is because the measurements themselves are not precise. They were always rough estimates. In fact the british navy had 2 internally inconsistant standards for a fathom for hundredsof years (6 feet vs 1/1000 of a nautical mile which is 6.08 feet). Rough Estimates have always been part of the measure. Meters on the other hand were created with the express intent of precision. Thats why 100 fathoms makes sense, where as meters are expected to be more precise.

Quote:

I will concede that "100 fathoms" still has more literary flair than "200 meters" but I can guarantee you that most people won't have any idea how deep "100 fathoms" is. While the use of "fathoms" won't necessarily convey a useful measure, it will evoke an image of things nautical.

We are talking about measurement for a roleplaying game. If we are talking about programming a spaceship, or working out the math on a nuclear reaction, by all means use metric. But in a fantasy game? Fathoms, miles, stones, and gallons all the way.

Grand Lodge

Some call me Tim wrote:
I will concede that "100 fathoms" still has more literary flair than "200 meters" but I can guarantee you that most people won't have any idea how deep "100 fathoms" is. While the use of "fathoms" won't necessarily convey a useful measure, it will evoke an image of things nautical.

I have no idea how deep 200 meters is. If you ask me how many meters deep my pool is, I'm going to look at you blankly. How long is a meter? I have no general frame of visual reference. Is it as long as my foot? My leg? I have no idea. But a foot? That's as long as my foot, silly!

And again, I've managed to express a point that contributes absolutely nothing to the conversation...

huzzah!


In fact instead of measuring tactical movement using 5ft increments, we should use yards. Convert the 5ft square to a 2yd square. Base land speed of a human: 10 yards. (5 squares instead of 6) Of course everything that uses the 5ft measurement has to be readjusted such as base land speeds and spells (all that I can really think of). It would give it a nice backwards feel though.


ElderNightmare wrote:

The french edition is here :

French, by Black Book

Personnaly, I don't use it and buy the English version.
Why ? Because they reuse the shoddy translation of 3.5.
I have still nightmare of this translation.

If it makes you feel any better, Paizo themselves carried over huge tracts of the 3.5 SRD, and besides problems stemming from rules interactions with areas that were changed in other areas of the book, the original just was never very well written in the first place, in terms of clarity, brevity, or any other normal standard of English writing. Having to try and translate that both as normal readable text AND for rules-equivalency would not be something most people would look forward to, I believe.

I wonder if anybody from Paizo will chime in on this subject...
I.e., would they ever consider publishing a future edition with BOTH metric and ´traditional´ measurements side-by-side on the tables, etc? For prose text references, one could be chosen to avoid verboseness, but having the table data available in both forms would seem helpful/familiar to ALOT of ´international´ players, it would seem.


Quandary wrote:


I wonder if anybody from Paizo will chime in on this subject...
I.e., would they ever consider publishing a future edition with BOTH metric and ´traditional´ measurements side-by-side on the tables, etc? For prose text references, one could be chosen to avoid verboseness, but having the table data available in both forms would seem helpful/familiar to ALOT of ´international´ players, it would seem.

Vic did


poizen37 wrote:
Some call me Tim wrote:
I will concede that "100 fathoms" still has more literary flair than "200 meters" but I can guarantee you that most people won't have any idea how deep "100 fathoms" is. While the use of "fathoms" won't necessarily convey a useful measure, it will evoke an image of things nautical.
I have no idea how deep 200 meters is.

I guess I forgot the standard disclaimer that 200 meters is only useful to those not living in the United States, Liberia, or Myanmar and that are not involved in scientific or engineering disciplines. ;-)

poizen37 wrote:
If you ask me how many meters deep my pool is, I'm going to look at you blankly. How long is a meter? I have no general frame of visual reference. Is it as long as my foot? My leg? I have no idea. But a foot? That's as long as my foot, silly!

This all goes back to the failure of the U.S. educational system to actually 'teach' the metric system as opposed to having people think in imperial units then convert that measurement to metric. Which is why so many people in the United States have problems with the metric system.

The way the metric system was taught in the United States was that you take your pool's depth measurement in feet and multiply it by exactly 0.3048. Instead of trying to teach people to think in meters and if you have to convert, then a meter is roughly a yard, or three feet.

poizen37 wrote:
And again, I've managed to express a point that contributes absolutely nothing to the conversation...

Actually, you kinda prove my point, you weren't taught to think in meters, so the measurements don't have any basis in your everyday experience, so they're effectively meaningless.


Kolokotroni wrote:
Quandary wrote:


I wonder if anybody from Paizo will chime in on this subject...
Vic did

Huh... Well, solely on the subject of increased space required, I don´t see this actually requiring any new space. The vast majority of tables actually have plenty of horizontal space available, if you just tweak the column margins, i.e. you could add ´ / X kg.´ alongside every equipment item listed in pounds, without any effect on page space used (just on empty space within the table). This goes for other things as well, for example the missing info on what the ´stat bump every 4 levels´ actually IS could be fixed by adding ´+1 to 1 stat´ within the ´levelling up´ tables, using no more page space, just empty table space.

Some call me Tim wrote:
poizen37 wrote:
I have no idea how deep 200 meters is.
I guess I forgot the standard disclaimer that 200 meters is only useful to those not living in the United States, Liberia, or Myanmar and that are not involved in scientific or engineering disciplines. ;-)

Well, I am American, and not involved in those fields of work, but I find meters more useful than fathoms, because I really don´t have any idea what a fathom is, but I can ´fudge´ meters to be ´yards plus a little more´. Given that D&D doesn´t really use fathoms, even for underwater depth, that´s probably not all that relevant to this discussion though :-)


Vic Wertz wrote:
KaeYoss wrote:
Jucassaba wrote:
i'm not proposing a total comversion, just a coexistance that would only add to the game.
The problem is, the thing that would get added is space requirement.

Yep.

Plus, we'd have to change all of our books to A4 instead of 8.5"x11".

Hm...

More space required because you need to put two different measurements in.

More space available because A4 is bigger than 8.5"x11".

You might be onto something there. :P


Quandary wrote:
Well, I am American, and not involved in those fields of work, but I find meters more useful than fathoms, because I really don´t have any idea what a fathom is, but I can ´fudge´ meters to be ´yards plus a little more´. Given that D&D doesn´t really use fathoms, even for underwater depth, that´s probably not all that relevant to this discussion though :-)

1 fathom = about 6 feet = 2 yards = close enough to 2 meters = close enough to a 5-foot square.

I vote for the fathom to become the new standard distance unit for tactical combat!

Well, maybe not.

I still like the imperial/metric meeting point of the yard however. A system build on the yard would be so easy to convert in both feet and meters (assuming that we round 1 meter to 1 yard). Now I'm just repeating myself...

'findel


Nebelwerfer41 wrote:
KaeYoss wrote:

BTW, since you're correcting others, can you please use "it's" only as a short for "it is", not instead of "its"? I know it's (<-- that's correct) hard to remember that "-s" is for plural and "-'s" is for the Genitive case when you call the owner by name, but then it's "its" for Genitive using a pronoun, while "it's" is something completely different, but even foreigners manage to get it right, and correcting someone and messing up something yourself just looks bad! :P

I'm sure he made an honest mistake and didn't mean to show his disrespect towards Americans. ;-)

My mistake. I brought the issue up not to be a grammar/spelling prick, but because the error was made in several instances in his post, which implies intent.

Yeah. Either that or he/she just doesn't know that American is capitalised. In English, it's one of those special cases where you do capitalise things.

Not everyone knows or remembers that. I'll have to remind myself occasionally. English does have a few weird rules.


1 person marked this as a favorite.
KaeYoss wrote:
Not everyone knows or remembers that. I'll have to remind myself occasionally. English does have a few weird rules.

A FEW. The whole damned thing is exceptions due in large part to this word being Latin based, this one Greek, this one Saxon, this one German, this one French, etc.

I can't decide if it's all a bit rubbish, or if it's like the mutt from the pound that so lovable and easy going it tries to get along with everyone.


ElderNightmare wrote:
Quandary wrote:


german
I think they have a French edition, but it didn´t show up on google as easily.

The french edition is here :

French, by Black Book

Personnaly, I don't use it and buy the English version.
Why ? Because they reuse the shoddy translation of 3.5.

I have still nightmare of this translation.

Same with German. Doesn't help that the German Core Rulebook was swamped with errors. (I know, I know, the second printing is supposed to be better. Don't care. After German versions of D&D being consistently messed up, there are no second, third, fourth etc. chances available for anything any more.)

Plus, I'm way too impatient to wait for translations. And I'm way too completionist to risk not getting a book just because they won't translate it.


2 people marked this as a favorite.
Ion Raven wrote:


I think here, the metric system give a certain distinction that scares off some of the more backwards folk. If it's in metric it must be science! >.<

And if it's science, it says the world is not just 6000 years old and dinosaurs are real and the world is not flat and pregnancies out of wedlock aren't caused by succubi/incubi. That means it's evil! ;-P


poizen37 wrote:

How long is a meter? I have no general frame of visual reference. Is it as long as my foot? My leg? I have no idea. But a foot? That's as long as my foot, silly!

Well, that's too bad for you.

Me, I have something on my body that is very close to one metre!

Spoiler:
From the floor to my navel

Since I have the metering rule out, I measured my feet. Surprise surprise: They're not a foot long. Only 26cm. And I wouldn't call my feet that small.

And that's the problem with the foot. It's always a foot, but not always a foot.

Dark Archive

KaeYoss wrote:
poizen37 wrote:

How long is a meter? I have no general frame of visual reference. Is it as long as my foot? My leg? I have no idea. But a foot? That's as long as my foot, silly!

Well, that's too bad for you.

Me, I have something on my body that is very close to one metre!

** spoiler omitted **

Since I have the metering rule out, I measured my feet. Surprise surprise: They're not a foot long. Only 26cm. And I wouldn't call my feet that small.

And that's the problem with the foot. It's always a foot, but not always a foot.

Ah, I see where the problem is.

Over here in America, we all bind our feet from childhood to ensure our inborn measuring tool is the proper length.

We also alternate smoking and adding neck rings to make sure we are all exactly two yards tall.


Quandary wrote:
Jucassaba wrote:
Quandary wrote:

Question: Do Paizo´s authorized/licenced translations present Metric information,

either instead of, or alongside the ´foot/mile/pound´ stats?
Paizo has licenced translations? where?

italian

italian
german
I think they have a French edition, but it didn´t show up on google as easily.
AFAIK, that´s it, no Spanish or Russian or anything else...

EDIT: And with just a LITTLE BIT more search-fu, I find that there is an Italian-language PRD with....
what-do-you-know... metric measurements thru-out! 5clone PRD in Italian with Metric Goodness

EDIT: And with just a LITTLE BIT MORE search-fu, I find that there is a German-language PRD with what looks like at least partial metric usage (the equipment looked like it´s used Pfd. which I think is Pounds, but it uses Meters else-where). I guess Germans like them their (role-playing) pounds.... German version of PRD

I use the the orginal books 85 % of my group uses the German translated version, so I can shed some light on the situation:

For weights it does use pound (or "Pfund" in German), but for speed it uses the metric system.

The first version of the german book was so full of errors, it really wasn´t acceptable, the second version has only a few.

They offer some sneak peaks into the book
http://www.pathfinder-rpg.de/index.php?id=20

This one shows the effect of light sources:
http://www.pathfinder-rpg.de/fileadmin/downloads/leseproben/Pathfinder_173. pdf

Paizo Employee Chief Technical Officer

Jucassaba wrote:
Quandary wrote:

Question: Do Paizo´s authorized/licenced translations present Metric information,

either instead of, or alongside the ´foot/mile/pound´ stats?
Paizo has licenced translations? where?

We currently have three partners publishing Pathfinder products in other languages:

Black Book Editions—French
Ulisses Spiele—German
Wyrd Edizioni—Italian.

Generally, we let them do whatever they think is best for their own market, and that includes the system of measurements they use.


2 people marked this as a favorite.
Nebelwerfer41 wrote:
Secondly, Paizo (and D&D before it) designed it's product for their main audience in mind. Really, it makes no sense to alienate Paizo's core market to appeal to a small foreign market. I'm sure those who want metric measurements make up a VERY small fraction of their target market.

Sorry, I was under the impression that Paizo's main audience was "roleplaying gamers" rather than "americans". I suspect the people who care at all about the units of measurement in either direction are a small fraction of the target market, especially considering many games use metric distances without being shunned by the american market. The point was, simply, that the vast majority of the planet works in metric.

If Paizo wasn't interested in having a customer base outside of the USA then they wouldn't be interested in translations, either.

Nebelwerfer41 wrote:
BTW, since you're so worldly, can you please capitalize America/American?

I guess now is a good time to talk about the difference between can and will. I certainly can, but I'm not going to. You can take deep offense to it, if you'd like, but that'll be a factor of your chauvenistic tunnel-vision given the fact that I didn't capitalize "canadian" in my post either. If its any consolation, I'll likely use capital letters when I type USA :)

KaeYoss wrote:
I'm sure he made an honest mistake and didn't mean to show his disrespect towards Americans. ;-)

It's not a mistake, I just find the convention of capitalizing words referring to the people of a country to be silly, so I don't do it in casual writing.

Vic Wertz wrote:
I'll tell you this much: there are times when setting the digital thermostat to 68° feels too cold, 70° feels too hot, and 69° is just right. But that's probably all 20° to you.

We could split it even further, too, by making the range between the freezing point and boiling point of water be 1000 degrees instead! Or we can work on getting the basic math proficiency rate in the US higher than 32% so that people aren't afraid to leave their whole-number comfort zone. Our thermostats have decimal places.

hogarth wrote:
You've never used an oven? :-)

What the hell? I didn't get married for nothing, buddy.

Liberty's Edge

2 people marked this as a favorite.

Being one of those sciency types in my day to day, using a non-metric system helps with game immersion for me. In quasi- medieval games I prefer having a system that is closer to what may have been used. I like Warhammer RPG because they kept pennies and shillings etc. The 'D&D' 1:10:100 money system is a too metric for my tastes.

S.

Liberty's Edge

VoodooMike wrote:
9th Plane Hellishly funny stuff

You crack me up dude. Especially the the last comment. Man if I wanted to say something like that I had better be at a range where only by a long distance phone call could my partner hear me...

S.


VoodooMike wrote:
Or we can work on getting the basic math proficiency rate in the US higher than 32% so that people aren't afraid to leave their whole-number comfort zone.

Because, as we all know, the arithmetical proficiency of other countries is leaps and bounds beyond that of the United States. ¬_¬


Stefan Hill wrote:
The 'D&D' 1:10:100 money system is a too metric for my tastes.

Classic AD&D 1st Edition was 1 gp = 20 sp.

(Of course, the value of a gold piece was just a disguise sitting on a decimal system underneath. 1 pp = 10 ep = 100 sp = 1000 cp. It was merely that 1 gp = 2 ep.)

Liberty's Edge

Ion Raven wrote:
VoodooMike wrote:
Or we can work on getting the basic math proficiency rate in the US higher than 32% so that people aren't afraid to leave their whole-number comfort zone.
Because, as we all know, the arithmetical proficiency of other countries is leaps and bounds beyond that of the United States. ¬_¬

2008 showed that at very least those working in the US banking sector have little "basic math proficiency" ;)


Pathfinder Adventure, Adventure Path, Lost Omens Subscriber
stringburka wrote:
deinol wrote:
I used to play in a MUD where a character's weight was measured in stones. My dwarf was 20 stones. Good times.
Ancient Domains of Mystery is a rogue-like that uses stones, but I think they are different stones. Don't know how much a dwarf weighs, but a longsword weighs 105 stones, so either it's a really small dwarf, a really large longsword, or different scales.

Must be different scales. This used the imperial stone, which is 14 pounds.

There are 2 stones in an imperial "quarterweight" and 8 stones in an imperial "hundredweight". That's right, the British thought it would be simpler if 112 pounds were in the hundredweight. And with 20 hundredweight to the ton, an imperial ton gets 2240 pounds.

All because the stone used to be a common weight, and they wanted their units easily divisible by one stone.


Pathfinder Adventure, Adventure Path, Lost Omens Subscriber
see wrote:
Stefan Hill wrote:
The 'D&D' 1:10:100 money system is a too metric for my tastes.

Classic AD&D 1st Edition was 1 gp = 20 sp.

(Of course, the value of a gold piece was just a disguise sitting on a decimal system underneath. 1 pp = 10 ep = 100 sp = 1000 cp. It was merely that 1 gp = 2 ep.)

Warhammer Fantasy Role-play uses the proper British system.

To be fair, 1 pound = 20 shilling = 240 pennies allows someone to divide a pound by any reasonable whole number. 240 pennies are evenly divisible by 2, 3, 4, 5, 6, 8, or 10.

Liberty's Edge

deinol wrote:


To be fair, 1 pound = 20 shilling = 240 pennies allows someone to divide a pound by any reasonable whole number. 240 pennies are evenly divisible by 2, 3, 4, 5, 6, 8, or 10.

Which is exactly why it was adopted. 10 can be divided only by 2 and 5 (ok and 1) but 12 has 2, 3, 4, & 6 (ok and 1). People weren't big on fractions of apples and negative numbers for that matter.


deinol wrote:
To be fair, 1 pound = 20 shilling = 240 pennies allows someone to divide a pound by any reasonable whole number. 240 pennies are evenly divisible by 2, 3, 4, 5, 6, 8, or 10.

The Ringwraiths are less than impressed at your choice of "reasonable" numbers, as are the dwarf-lords in their halls of stone.

Liberty's Edge

see wrote:
deinol wrote:
To be fair, 1 pound = 20 shilling = 240 pennies allows someone to divide a pound by any reasonable whole number. 240 pennies are evenly divisible by 2, 3, 4, 5, 6, 8, or 10.
The Ringwraiths are less than impressed at your choice of "reasonable" numbers, as are the dwarf-lords in their halls of stone.

The Elves seem happy however, that's all that matters isn't it?


Vic Wertz wrote:
Jucassaba wrote:
Quandary wrote:

Question: Do Paizo´s authorized/licenced translations present Metric information,

either instead of, or alongside the ´foot/mile/pound´ stats?
Paizo has licenced translations? where?

We currently have three partners publishing Pathfinder products in other languages:

Black Book Editions—French
Ulisses Spiele—German
Wyrd Edizioni—Italian.

Generally, we let them do whatever they think is best for their own market, and that includes the system of measurements they use.

And right now, are you being aproached anywhere else?


For all who doesn't know 5 feet=1,5 meters


Omega9999 wrote:
For all who doesn't know 5 feet=1,5 meters

Only 1,25 m if I measure it with my foot.


Drejk wrote:
Omega9999 wrote:
For all who doesn't know 5 feet=1,5 meters
Only 1,25 m if I measure it with my foot.

Same here. And if you use the "standard foot", it's 1.524m. That means the "5 ft = 1.5m" convention is off by almost a whole inch.

I'm all for all metric all the time. Even in space. Get rid of lightyears and parsec (they'll only confuse StarWars fans, anyway, since they think they're time units ;-)) I say. No reason we can't just use metres instead. A lightyear is around 9.5 petametres, and the observable universe is about 870 yottametres across. Easy! :D


KaeYoss wrote:
Drejk wrote:
Omega9999 wrote:
For all who doesn't know 5 feet=1,5 meters
Only 1,25 m if I measure it with my foot.

Same here. And if you use the "standard foot", it's 1.524m. That means the "5 ft = 1.5m" convention is off by almost a whole inch.

I'm all for all metric all the time. Even in space. Get rid of lightyears and parsec (they'll only confuse StarWars fans, anyway, since they think they're time units ;-)) I say. No reason we can't just use metres instead. A lightyear is around 9.5 petametres, and the observable universe is about 870 yottametres across. Easy! :D

Now you go too far. How dare you want to mess up all of space by using a unit of measurement that the common folk wont confuse with a measurement of time. How dare you sir!


KaeYoss wrote:
And if you use the "standard foot", it's 1.524m. That means the "5 ft = 1.5m" convention is off by almost a whole inch.

Has this thread degenerated to 'my 5-foot square is bigger than yours'?

Beside, I use hexes...

;)

'findel

1 to 50 of 174 << first < prev | 1 | 2 | 3 | 4 | next > last >>
Community / Forums / Pathfinder / Pathfinder First Edition / Homebrew and House Rules / Metrification of Pathfinder All Messageboards

Want to post a reply? Sign in.