
![]() |

What is with this word? It seems that more and more this word is cropping up in threads (oddly coinciding with a glut of new users).
As a Canadian, when I see this word it takes a bout 5 seconds for my brain to process that it is slang and not literally a French word for a "fan made out of wood".
...or more disturbingly, the "wood" of a fan (which attributes something else entirely to fanboyism).

![]() |

fanboi=fanboy
I've always seen it as almost a derogatory word for people who get too worked up and trollish about a hobby or interest that they love.
Sorry, should have been more clear. I am aware of the meaning of the term "fanboy", I was just wondering about this new alternate spelling.

![]() |

Callous Jack wrote:Sorry, should have been more clear. I am aware of the meaning of the term "fanboy", I was just wondering about this new alternate spelling.fanboi=fanboy
I've always seen it as almost a derogatory word for people who get too worked up and trollish about a hobby or interest that they love.
Now that I don't know...

![]() |

Callous Jack wrote:Sorry, should have been more clear. I am aware of the meaning of the term "fanboy", I was just wondering about this new alternate spelling.fanboi=fanboy
I've always seen it as almost a derogatory word for people who get too worked up and trollish about a hobby or interest that they love.
Perhaps based on the whole "Sk8er Boi" phenomenon perpuated by that other horrible Canadian, Avril Lavigne?
That's my best guess.

DoppleGangster |
Callous Jack wrote:Sorry, should have been more clear. I am aware of the meaning of the term "fanboy", I was just wondering about this new alternate spelling.fanboi=fanboy
I've always seen it as almost a derogatory word for people who get too worked up and trollish about a hobby or interest that they love.
"Boi" usually carries with it the implication of femininity... which can be insulting to some...

![]() |

CourtFool wrote:It is lolcat speak.So...
Automatic fail then? Generally when I see it used the first thing to cross my mind is "learn to spell." But whatever.
(If you folks can't tell I'm not to fond of the word as I find it stupid personally.)
I believe the correct phrasing is Epic Fail. I'd link in a great lolcats pic, but being at work, icanhascheeseburger.com is on the BANNED list.

![]() |

CourtFool wrote:What about a woman?Gene wrote:Generally when I see it used the first thing to cross my mind is "learn to spell." But whatever."I don't give a damn for a man that can only spell a word one way." --Mark Twain
the male pronoun in the English language is gender inclusive. Therefore, the term "fanbois" could refer to a rabid, PITA fan regardless of gender.

![]() |

As I've always understood it (it pops up quite alot on some other boards I frequent):
Fanboy = Big fan
Fanboi = Someone who is letting their fandom get in the way of logic, or is overly zealous about the object of their fandom. Examples include claiming that the developers of X are completely ruining it and only THEY, as a TRUE FAN, know how that character really thinks, or shouting down a clearly improved new run of X because that's "not the real X". Often seems to feel entitled to the object of their fandom and that no other fans "love X as much as them". Sometimes used as a derogatory term to imply that the fan in question is way too involved in their fandom.
I've seen it used exclusive of gender, but "fangirl" is sometimes used too.
"This PDA brought to you..."

![]() |

As I've always understood it (it pops up quite alot on some other boards I frequent):
Fanboy = Big fan
Fanboi = Someone who is letting their fandom get in the way of logic, or is overly zealous about the object of their fandom. Examples include claiming that the developers of X are completely ruining it and only THEY, as a TRUE FAN, know how that character really thinks, or shouting down a clearly improved new run of X because that's "not the real X". Often seems to feel entitled to the object of their fandom and that no other fans "love X as much as them". Sometimes used as a derogatory term to imply that the fan in question is way too involved in their fandom.
I thought that your definition of "fanboi" was what "fanboy" meant, negative connotation and all. Maybe times have changed.