zmor's page

Organized Play Member. 6 posts. No reviews. No lists. No wishlists. 2 Organized Play characters.


RSS


graystone wrote:
zmor wrote:
Again, your examples seem to be drawn from common usage, rather than what's generally considered to be grammatically correct.
Then you missed the point: a single anathema might have several parts which is different than having multiple individual anathema.

A fair point, given that I once again failed to mention the context of my comment. On page 26, there is a heading titled "Edicts and Anathema". Because of the conflicting quantification, this sounds very awkward, like "women and man" or "trucks and car". This is the reason I submitted my suggestion.

graystone wrote:

Just pointing out what I see as incorrect. Feel free to disagree because I'm going to do that when I see something wrong.

Oxford Languages Usage examples "the usual norms of decorum are an anathema to him": IE multiple norms

YourDictionary sentence examples "This was perhaps no more than the outcome of the fierce polemical spirit of the abbot of Clairvaux, which led him to include all his adversaries under a single anathema."

The 2 in the last post are merriam-webster sentence examples.

I'm trusting Oxford Language and merriam-webster over random internet dude.

The last thing I would ever ask is that you trust some random internet dude. Fortunately, both of the examples you provide support my assertion that "anathema" is properly regarded as singular term, rather than a plural one.


graystone wrote:
zmor wrote:
It's entirely possible that Paizo is already aware of this and decided it's not worth bothering with, but the plural of "anathema" should properly be "anathemata" or "anathemas".

Multiple subjects can be a singular anathema: for instance, you can say "his policies were anathema to the country’s rich elites" or "Two of Hamas’ formative allies are anathema to much of the Arab world" even though there are multiple subjects. [quotes from Helen Regan, CNN, 31 Aug. 2023 and Tracy Wilkinson, Los Angeles Times, 18 Oct. 2023]

zmor wrote:
Edited addendum: I'm not positive of this, but from what I read it seems "Nephilim" is a plural term, and the singular should be "Naphil".
Nephilim is the name for the entire race of giants/angels. In general, if you talk about an individual you'd say 'one of the Nephilim' as it doesn't have a singular term.

Again, your examples seem to be drawn from common usage, rather than what's generally considered to be grammatically correct. Whether Paizo chooses to take note of my input or not is of very little import. But your insistence on attempting to discredit every suggestion I provide serves nobody.


It's entirely possible that Paizo is already aware of this and decided it's not worth bothering with, but the plural of "anathema" should properly be "anathemata" or "anathemas".

Edited addendum: I'm not positive of this, but from what I read it seems "Nephilim" is a plural term, and the singular should be "Naphil".


2 people marked this as a favorite.
graystone wrote:
zmor wrote:
Player Core, page 26 - "to HONE in on how they think." Should be HOME.
Home in means to locate and move toward something. Hone in means to focus on something. Hone seems more likely, though I can't be 100 percent sure without seeing the sentence in context.

In reference to edicts and anathema, the full sentence reads: "For most characters, these are entirely optional, though it’s best to consider taking some on as you create your character to hone in on how they think."

While "hone in" is often used in the way you describe, most grammarians consider this to be a mistake.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/hone%20in#:~:text=%3A%20to%20mov e%20toward%20or%20focus,the%20common%20man%20Lisa%20Russell


1 person marked this as a favorite.

Player Core, page 26 - "to HONE in on how they think." Should be HOME.


Does this include versions of the tokens where the art doesn't extend past the borders of the "ring"?