
![]() |

The premise here is simple; people from different parts of the U.S (and parts of other English-speaking countries) use different words to mean the same thing. Please respond with what words you use from the previous post's examples, and then add your own words to the list.
First up: Cyclone, twister, or tornado(e)?

Kruelaid |

The terms "hurricane" and "typhoon" are regionally specific names for a strong "tropical cyclone". A tropical cyclone is the generic term for a non-frontal synoptic scale low-pressure system over tropical or sub-tropical waters with organized convection (i.e. thunderstorm activity) and definite cyclonic surface wind circulation.
Tropical cyclones with maximum sustained surface winds of less than 17 m/s (34 kt, 39 mph) are called "tropical depressions" (This is not to be confused with the condition mid-latitude people get during a long, cold and grey winter wishing they could be closer to the equator ;-)). Once the tropical cyclone reaches winds of at least 17 m/s (34 kt, 39 mph) they are typically called a "tropical storm" and assigned a name. If winds reach 33 m/s (64 kt, 74 mph)), then they are called:
source: AOML Hurricane Research Division
Tornado (on land), Pop (all carbonated beverages), Gas
Mackintosh/raincoat/overcoat/trenchcoat
like that?

mwbeeler |

Are we allowed to chime in as more words show up?
Names for places, plural or singular? (here in SE Michigan we tend to make our proper noun’s possessive, ex. Meijer(s) and Ford(s)).

![]() |

Tennessee
coke. It's coke it doesn't matter if it's Coke, Mountain Dew, Sprite, it's still coke.
Tornado or Tornader, Gas, Coat (never realized a difference), Ant for Aunt, Flip Flops
Ya'll or you all?
Fizz
Up to Minnesota, everybody called it a "POP"
Much confusion for this Florida-raised kid who called everything a "Coke."
![]() |

The local dialect of Ticonderoga is of the sort that, if you hear it, you can feel your IQ dropping. "Football" becomes "fupbal," "bear" becomes "burr", "Vermont" becomes "Vermo'p'", etc... Best of all are the old timers that call lawn mowers "paramours" (power mowers).
An expression unique to the area is the infamous "so don't I". Which, of course, means "so do I."
Then, there are the local peculiarities: "snowmobiles" are not "snowmobiles," they are "sleds". Hot dogs are "Michigans", and meatball subs are "grinders." A few brave souls venture so far as to call gasoline "petrol", but they are denounced as Canadian infiltrators and burned at the stake.
I was raised just outside of Erie, Pennsylvania. They were almost as bad. "Diner" was consistently spelled as "dinor". As in "The Millcreek Dinor - Down Home Cooking". Also, eerily (ha! pun!), the locals frequently omitted the verb "to be". Examples: "The lawn needs mowed." "The car needs washed." "The laundry needs done."
Normal speech: To be, or not to be? That is the question.
Ti dialect: T'bee, or not 'a'bee? 'Ass the ques'chun.
Erie dialect: Be, or not be. That's the question. Uh-huh.
Now you see what I've had to deal with my whole life.

waltero |

Also, eerily (ha! pun!), the locals frequently omitted the verb "to be". Examples: "The lawn needs mowed." "The car needs washed." "The laundry needs done."Erie dialect: Be, or not be. That's the question. Uh-huh.
I lived in Columbus, OH, for a couple of years and they do that, too. Aggravated the crap out of me. Incidentally, I thought the Hamlet soliliquy would be reduced to "Or not."
From my native New Orleans, where I now reside, they have a peculiar habit of tagging on an objective form of the subject. For instance, "I don't like that me" or "He's crazy him." It doesn't happen all the time, though. Is this some left over French grammar?
BTW: Tornado, Coke(for all soft drinks), gas, coat, ant/White or awnt and awtnee/Black, y'all, flip flops/sandals/Birkenstocks are all different, hot dog, water fountain and of course any decent sandwich served on French bread is a PO-BOY!
My contributiion: what do you call the grassy space between the two lanes of traffic on a big street? We call it the neutral ground.

Daeglin |

Tornado / pop / gas / raincoat / Ant (I assume we're going with pronunciation) / sandals / not y'all or you all, more likely you guys / hot dog / meatball sub / water fountain / median or grassy median (I never thought about why we call it a median before, hmm) / not tennis shoes but running shoes
What about:
garage sale, curb sale, yard sale?
[aside] Nice to see you back Mr. Shiny [/aside]

Taliesin Hoyle |

Typhoon for storms from the sea. Hurricane and Tornado for land storms.
Coke for Coca Cola. Tonic water. Lemonade. The generic term is carbonated beverage.
Yobs call them soft drinks.
Petrol. Quite distinct from oil. Certainly a liquid, rather than a gas.
Macintosh-long, lined raincoat
Anorak – zippered rain jacket
Overcoat- A thin rainproof sleeve, usually made of thin plastic, and kept in a packet.
Trenchcoat- Usually lined with shiny material. Made of mohair or camelhair, or another thick wool. Weighs about four kilograms and was worn in the trenches of WWI.
Jersey or jumper. Can be polo or vee necked.
Birkenstocks and Crocs are brand names. Sandals have straps. Flip flops have a simple vee shaped strap.
Drinking fountain.
Hot dog.
Hamburgers have ham. Beefburgers have beef.
Aunt
Traffic island.
Plimsolls slip onto the feet. Running shoes are for running. Football boots are shoes with deadly sharp spikes screwed into the bottom. Athletics shoes are for multiple purposes. Doctor Martens boots are for policemen. Cats are for waiters.
Rummage sale, or charity sale.
An elevatoris a transport device used to move goods or people vertically, from one floor to another.
An escalator is a conveyor transport device for transporting people, consisting of individual, linked steps that move up or down on tracks, which keep the treads horizontal.
A lift is what a hitch-hiker hopes to procure, or a ballet dancer hopes to perform.
Bonnet
Windscreen
Boot
Reversing lights
Exhaust pipe

Kirth Gersen |

Ya'll or you all?
Neither -- no self-respecting Yankee would utter such a thing.
In the southeast, I was often maligned for saying "ka-bi-nette" instead of "ka'h'nuh" for the thing you put dishes in. Also for saying "spoon" instead of "spewn" and "peh-KAHN" instead of "PEE-can."
In Texas, when they say, "Have you seen that show?" they don't mean on TV; they mean something at the movie theatre. They also grotesquely over-pronounce the "l" in salmon and almond.

![]() |

From my native New Orleans, where I now reside, they have a peculiar habit of tagging on an objective form of the subject. For instance, "I don't like that me" or "He's crazy him." It doesn't happen all the time, though. Is this some left over French grammar?
BTW: Tornado, Coke(for all soft drinks), gas, coat, ant/White or awnt and awtnee/Black, y'all, flip flops/sandals/Birkenstocks are all different, hot dog, water fountain and of course any decent sandwich served on French bread is a PO-BOY!
My contributiion: what do you call the grassy space between the two lanes of traffic on a big street? We call it the neutral ground.
I attach subjects like that, I do. I have no idea why, considering my dad's from New Jersey, and my mom's from Wisconsin.
Twister, so-da, gas (occasionally petrol), ant/aunt - about an even split, y'all, shoes, Michigan, drinkin' fou'n, and the infamous sub-muh-reen samm'mich.
We call it the "grassy thing".

Trey |

waltero wrote:We call it the "grassy thing".
My contributiion: what do you call the grassy space between the two lanes of traffic on a big street? We call it the neutral ground.
In New York close to the PA border, it's always been the median.
I grew up further East, near where NY, NJ, and PA meet, and a sandwich on a roll was usually a sub or sometimes a hero. Hot sub. Cold sub. When I got out of high school, I moved about three hours west and into this no-man's land of hoagie. Still not used to it. Grinder starts a ways south from here.
Does anyone out there take their groceries home in a sack instead of a bag? I thought I remembered being somewhere once where that was the case.

Patrick Curtin |

Fizzban wrote:Ya'll or you all?Neither -- no self-respecting Yankee would utter such a thing.
I actually like y'all. It scans a lot better than the New England "you guys" when speaking (and even better than the Mid Atlantic "youse guys"). And for that matter why did English ever get rid of the second person plural? It's obvious we need it. And why lose thee and thou as the singular second person and put the plural second person word (i.e. "you") as the singular?
I think y'all is wicked pissah!

![]() |

Kirth Gersen wrote:Fizzban wrote:Ya'll or you all?Neither -- no self-respecting Yankee would utter such a thing.
I actually like y'all. It scans a lot better than the New England "you guys" when speaking (and even better than the Mid Atlantic "youse guys"). And for that matter why did English ever get rid of the second person plural? It's obvious we need it. And why lose thee and thou as the singular second person and put the plural second person word (i.e. "you") as the singular?
I think y'all is wicked pissah!
Huh. Up here in Ticonderoga (VERY upstate New York), a lot of people say "y'all all". It's redundant, but at least it's unique...