
Ganzir1 |

Look at page 20 on the bottom of the right column.
Ornate keys hang from the walls ... The clergy of Abadar also identify magic items and write documents certifying the power for a fee.
Now look at page 29 "Dawngate" the part about "The Immaculate Repository" contains the some text word by word.
What is really odd, is that the Cleric performing those duties is called Aakif Ashad on page 21 and Jalal Abdul-Abadar on page 29.
Is this a flaw or was it intentional?
Another funny thing I stumbled across is "Geiers" on page 18.
They are described as scavenging carrion bird native to Katapesh.
Geier is the german word for vulture and that is what the essentially are, despite a different appearance. btw. if the word was intentionally taken from the german tongue, the plural of Geier is Geier.
Greetz
Ganzir

Ganzir1 |

Sorry for double post, but somehow I could not edit my last past.
I read a little further an there is another paragraph, whicht appears two times in the book:
Page 23: Aspis Consortium
Were the Aspis Constortium ... leaves him preoccupied with the weather
On Pager 47: Aspis Consortium holds the same text.
Greetz
Ganzir