| Corvino |
| 1 person marked this as a favorite. |
I had a look on Wikipedia and managed to find this one. I'm not sure how useful it'll be, as proper Old English is pretty incomprehensible to a modern reader. It does depend on what you want it for though. To add some archaic flavor to a campaign I'd be tempted to err more toward Middle English.
| Bjørn Røyrvik |
| 1 person marked this as a favorite. |
I married one.
You married an online translator?
Beonse tellanwītga bræc Þæt middan-nett
Questionable choices and probably an error or two, but here's one attempt.
'Beyoncé' had to have a different spelling to maintain something of the original pronounciation with Old English spelling. It was hard to determine which category of feminine nouns she should belong to, but I figured she could fit right in with Eadburg.
'tellanwītga' is an invention on my part. Surprisingly, Old English did not have a word for 'computer' so I had to make one up. I based it on the Icelandic word 'tölva', which is a portmanteau of the words for 'number' and 'prophetess'. In this case I decided to use a compound instead, with 'count' and 'soothsayer' as the parts. It's pronounced something like 'TELL-un WEET-guh'
'bræc' - for 'explode' it stood between brecan (break) and berstan (burst). I chose brecan because I could find more cases of it being used transitively than berstan (all examples I could find on a quick search were intransitive). Pronounced like 'back' with a rolled 'r' in there.
Like computers, Old English was sadly lacking a word for Internet, so I was very unimaginative and chose 'middle' and 'net'. 'Middan' has been used for universal connections before, as in 'middan-geard' - literally 'middle enclosure', meaning the world. So 'middan-nett' should mean something like 'the net that lies in the middle'. Prounounced something like "MEEDdan NET"
| The NPC |
What do you need translated? I'm terribly rusty, but if it's not too long I can take a crack at it. I am not aware of any online translators worthy of the name.
I wanted one to help me make some naming schemes for a setting i'm working on. More specifically at the moment I was looking for the translation of spoils. The noun, as in the spoils of war. I'm also willing to explore synonyms.
| Bjørn Røyrvik |
I suppose it depends a bit on exactly which sense of the word you want.
Wealth, that which is stripped from someone or something else.
'Sigle' (pl. 'sig(e)lean' is, according to my books, 'jewlery'.
'Feoh' is chattel (primarily cattle, but secondary meanings of money and property)
'Hord' is hoard
'rēaf' is sometimes translated as spoils ('that which is gained by reaving'), but is more commonly used as 'robe/garment' or even 'armor'.
| The NPC |
I suppose it depends a bit on exactly which sense of the word you want.
Wealth, that which is stripped from someone or something else.
'Sigle' (pl. 'sig(e)lean' is, according to my books, 'jewlery'.
'Feoh' is chattel (primarily cattle, but secondary meanings of money and property)
'Hord' is hoard
'rēaf' is sometimes translated as spoils ('that which is gained by reaving'), but is more commonly used as 'robe/garment' or even 'armor'.
That which is taken by force or conflict. Plunder might also work.
How do you pronounce Sigle?
| Bjørn Røyrvik |
Something like SEEYEH-leh
Actually, 'herehuð' is probably the best bet. Plunder, booty,
HEHREH-hooth (voiced 'th' sound)
this site is probably the easiest thing to use if you are just looking for quick and dirty English to Old English list of words. It's a bit inaccurate but certainly works for casual interest.
| Shadowborn |
Not a translator, but the Online Etymology Dictionary can be a helpful tool.
From that search, it looks like you want fang.
Old English fang "prey, spoils, plunder, booty; a seizing or taking," from gefangen, past participle of fon "seize, take, capture"
Snorter
|
| 1 person marked this as a favorite. |
Like computers, Old English was sadly lacking a word for Internet, so I was very unimaginative and chose 'middle' and 'net'. 'Middan' has been used for universal connections before, as in 'middan-geard' - literally 'middle enclosure', meaning the world. So 'middan-nett' should mean something like 'the net that lies in the middle'. Prounounced something like "MEEDdan NET"
And, by fortuitous coincidence, the homophone 'midden' means 'the place where the poo goes', which could easily describe much of the contents of the Internet, I mean 'Middan-nett'.
| BigDTBone |
Charlie Bell wrote:I married one.You married an online translator?
Beonse tellanwītga bræc Þæt middan-nett
Questionable choices and probably an error or two, but here's one attempt.
'Beyoncé' had to have a different spelling to maintain something of the original pronounciation with Old English spelling. It was hard to determine which category of feminine nouns she should belong to, but I figured she could fit right in with Eadburg.
'tellanwītga' is an invention on my part. Surprisingly, Old English did not have a word for 'computer' so I had to make one up. I based it on the Icelandic word 'tölva', which is a portmanteau of the words for 'number' and 'prophetess'. In this case I decided to use a compound instead, with 'count' and 'soothsayer' as the parts. It's pronounced something like 'TELL-un WEET-guh'
'bræc' - for 'explode' it stood between brecan (break) and berstan (burst). I chose brecan because I could find more cases of it being used transitively than berstan (all examples I could find on a quick search were intransitive). Pronounced like 'back' with a rolled 'r' in there.
Like computers, Old English was sadly lacking a word for Internet, so I was very unimaginative and chose 'middle' and 'net'. 'Middan' has been used for universal connections before, as in 'middan-geard' - literally 'middle enclosure', meaning the world. So 'middan-nett' should mean something like 'the net that lies in the middle'. Prounounced something like "MEEDdan NET"
That is fantastic.
Ok, what about, "JayZ got in a fight with Beyoncé's sister about a record label in an elevator?"
I'm trying to get some topical references and some indirect objects in there.