Emphasis on the Wrong Syllable


Off-Topic Discussions

Scarab Sages

So in conjunction with the vocabulary thread, this is a thread to discuss spoken language and little oddities that amuse, anger, or confuse.

I was watching "Eragon" today, and while Eragon is having a conversation that goes something like this:

Dragon: "We are strongest when we are together."
Eragon: "We can't BE together until I am as strong as you."

Now, that emphasis brings a totally different connotation to the line. What the actor (and director) should have gone with was "We can't be TOGETHER until I am as strong as you."

Liberty's Edge

Did Paolini italicize any of the words?

Scarab Sages

Andrew Turner wrote:
Did Paolini italicize any of the words?

I don't know, I've never considered reading the books.

Liberty's Edge

Obi-Wan Kenobi: "Did I miss SOMETHING?"

Sovereign Court

Jal Dorak wrote:

So in conjunction with the vocabulary thread, this is a thread to discuss spoken language and little oddities that amuse, anger, or confuse.

I was watching "Eragon" today, and while Eragon is having a conversation that goes something like this:

I would like to discuss something that angers and confuses me... what the hell were you thinking when you decided to watch that movie? ;-)

Scarab Sages

Callous Jack wrote:
Jal Dorak wrote:

So in conjunction with the vocabulary thread, this is a thread to discuss spoken language and little oddities that amuse, anger, or confuse.

I was watching "Eragon" today, and while Eragon is having a conversation that goes something like this:
I would like to discuss something that angers and confuses me... what the hell were you thinking when you decided to watch that movie? ;-)

Even worse, it was the second time I had seen it.

I could have made my life better by watching the original version of the movie, when it was called Star Wars. ;)


Where's the Vomit Guy when you need him?

EDIT: It could be worse....you could have quoted "In the Name of the King"

Scarab Sages

Jal Dorak wrote:

So in conjunction with the vocabulary thread, this is a thread to discuss spoken language and little oddities that amuse, anger, or confuse.

I was watching "Eragon" today, and while Eragon is having a conversation that goes something like this:

Dragon: "We are strongest when we are together."
Eragon: "We can't BE together until I am as strong as you."

Now, that emphasis brings a totally different connotation to the line. What the actor (and director) should have gone with was "We can't be TOGETHER until I am as strong as you."

Either way when taken out of context it still sounds like a line from a porno.

p.s. You're looking very dapper in that new avatar.

Liberty's Edge

Ubermench wrote:


Either way when taken out of context it still sounds like a line from a porno.

"I have come to fix ze cable..."


The Eldritch Mr. Shiny wrote:


"I have come to fix ze cable..."

I bet I know where it goes from here...

Liberty's Edge

Lipto the Shiv wrote:
The Eldritch Mr. Shiny wrote:


"I have come to fix ze cable..."
I bet I know where it goes from here...

Ever seen "The Big Lebowski?"


Of course!

Spoiler:
He fixes the cable :)

EDIT: Incidentally, did it take anyone else a while to wrap their heads around the concept that The Dude = Obadiah Stane?


Pathfinder Adventure Path, Rulebook Subscriber

They like to overstress BE in films it seems like. Go watch the old Boorman Excalibur film.

Mordred: "My mother said there would BE no fog."

Community / Forums / Gamer Life / Off-Topic Discussions / Emphasis on the Wrong Syllable All Messageboards

Want to post a reply? Sign in.