|Husayn al Hudabayir|
The 'born eunuch' of the Grand Vizier Abalach-Re's army ranks, known as the mansabdars in the Badawī or Bedouin tongue of her fearsome Temüjin horse archer tribes, suddenly reappears among the company of House Vordon.
His elaborate scale male of pangolin plate slowly re-emerges into view, gradually disassociating itself from the similar shades of the surrounding rock as he moves.
Husayn quickly sheathes his elaborately ornamented shamshir-e shekârgar or 'hunter's sword', the blade elegantly decorated with sinuous writing in both the Devanāgarī and Badawī tongues, extracts from the Sundara Kāṇḍa. This is the title of the famed 'beautiful episode' of the well known Raamite poem Śrīrāmachandracaritamānasashatra, composed by the great Desi poet Jadaguru Rāmānandacharya, and which centers upon the exploits of the great hero, the varana Hanumān. The monkey-like warrior is said to have burned the palace of the yakṣa, king Rāvaṇa.
"Well, I suppose my concealment is no longer required if we intent to parlay with these creatures, for I don't, as a general rule, make a habit of stabbing even temporary allies in the back."
His expression then assumes a more sober demeanor as he considers the new intelligence brought to like by Taalik and Amunet,
"These are, indeed, troubling, though perhaps not altogether surprising, revelations about my beleaguered home. Surely, none could imagine one so powerful and ancient as Dregoth would remain sleeping, or sleep restfully, and upon awakening not seek a hard revenge upon those responsible for his long-past defeat. Indubitably, principle among this number is the Grand Vizier Abalach-Re, sorcerer-queen or Ram."