Drs. R. H. S. P. Stuart-Mill |
Hello,
I was wandering. When I was young the owners of D&D (it was back in 80's) brought out the game in Dutch. It was the red box (for game level play of 1 to 3) and there were also some adventures of the B series translated to Dutch. Is there any chance that Paizo is going to bring out a Dutch copy of the game. I'm not talking about a Dutch (or other languages) version of every product. But the starter box with a small range of adventure modules is possible.
What I’m writing may sounds absurd to a company like Paizo. But you have to see it as a investment on a long range. I've the people of D&D didn't brought out the Dutch version then I would not be mailing you and I would not have buy any Paizo products the last years. But the main reason I'm mailing is that I am a father and my children will be able to play roleplaying games over a few years, but only I’ve they are available in their own language. Yes, I as a father can be the GM for my children and their friends and translate the English for them, but ask yourself would you ever started of continued playing the game with you old man being the orc you have to kill befor you could get the treasure. Of course not !!!
I've the Paizo company is looking for a Dutch connection for the game. I am your man.
Sara Marie Customer Service Manager |
2 people marked this as a favorite. |
We currently have licensed partners in the following languages:
French (Black Book Editions)
German (Ulisses Spiele)
Italian (Giochi Uniti)
Portuguese (Devir)
Spanish (Devir)
Interested parties seeking a translation license can contact our licensing coordinator, Mike Kenway.
Thanks
Sara Marie
Vic Wertz Chief Technical Officer |
1 person marked this as a favorite. |
That list is a little bit out of date. Here's the current list.
French (Black Book Editions)
German (Ulisses Spiele)
Italian (Giochi Uniti)
Portuguese (Devir)
Spanish (Devir)
Chinese (Guokr)
Hebrew (Monkey Time)
Russian (Hobby World)
Belarussian (Hobby World)
Khazak (Hobby World)
Ukranian (Hobby World)
Drs. R. H. S. P. Stuart-Mill |
Well first of all i'm a Belgium citizen. And our literacy rate in Belgium is twice as high as in the netherlands (hehe). (The north of Belgium speaks dutch.) Anyway ... yes in Belgium and holland English is something like a second or thirth language. So the English is not a great problem and in the old day's the Dutch version was sometimes terrible. Those partners you work with are there any interesting in expansion to the low lands ? And are the paizo product sold in specialized stores or also in the common toy stores ?
Vic Wertz Chief Technical Officer |
Those partners you work with are there any interesting in expansion to the low lands ?
I believe the respective French and German products are available to retailers in Belgium, but I don't think anybody has given us a serious pitch about Dutch. (To be clear, we're looking to partner only with established publishers with solid business plans.)
And are the paizo product sold in specialized stores or also in the common toy stores ?
Each partner may sell the products wherever they make the most sense for them. In countries where there's a pretty good presence of tabletop gaming, you'll more likely find them in those sorts of stores.
Vic Wertz Chief Technical Officer |
Hawkmoon269 |
Try this. I can't make heads or tails of it, but given the domain and the pictures, I think it is what you want.
Here4daFreeSwag |
1 person marked this as a favorite. |
That list is a little bit out of date. Here's the current list.
French (Black Book Editions)
German (Ulisses Spiele)
Italian (Giochi Uniti)
Portuguese (Devir)
Spanish (Devir)
Chinese (Guokr)
Hebrew (Monkey Time)
Russian (Hobby World)
Belarussian (Hobby World)
Khazak (Hobby World)
Ukranian (Hobby World)
With any luck, your Russian Pathfinder adventures may get to be something like this.
If you're really unlucky (or spectacularly lucky, as the case may be), it could conceivably end up being something like this (NSFW applies)...
Here4daFreeSwag |
From the depths of necromantic-ish time, a threadmark from ages past shall soon resurface towards the present...
If you're really unlucky (or spectacularly lucky, as the case may be), it could conceivably end up being something like this (NSFW applies)...
The Special Edition of the Russian... Hobbert?. This link can be considered NSFW and is never recommended for the humor-impaired [or minors]. :)
Now if you happen to be impatient for the other parts of the Special Edition version to appear, then you'll simply have to settle for the entire old regular standard edition, with jokey subtitles... courtesy of TheseBears. Also very NSFW and not recommended for those in a humor-impaired state [or are under the age of majority].;)
PS. And now a very special Public Service Announcement message from TheseBears as a special bonus. Kind of NSFW either; you know the drill with younglings or those lacking in humor. ;p
With any luck, your Russian Pathfinder adventures may get to be something like this.
Now if a More Accurately Subtitled Version of the Russian Hobbit Adaptation is what you seek, then we've got ya covered; plus it's likely to be SFW too. Unsure if minors or those without humor would find this acceptable though.