Sixfold Trial: Lines for Farus and Monris


Council of Thieves


My group consists of six players...

Has anyone written the "extra" lines for Farus the Traveled and Monris Blaksward?

I've translated the lines for the standard cast to german and going to do the additional lines for the two extra roles, but I won't reject help... ;)

Anybody?


Scharlata wrote:
... and going to do the additional lines for the two extra roles, but I won't reject help... ;)

Done. But suggestions are welcome anytime.

Dark Archive

Hallo, wir spielen gerade Sixfold Trial und kommen bald zur Opernaufführung. Hättest du ein Problem damit, die Übersetzung (4 Personen) zu sponsoren, dann müssen wir nicht noch mal übersetzen? Meine Mail ist killit[at]gmx.net

Gruß und Danke

Jakob


Scharlata wrote:
Scharlata wrote:
... and going to do the additional lines for the two extra roles, but I won't reject help... ;)
Done. But suggestions are welcome anytime.

If you'd be willing to share I'd love to see your lines as well!

I'm running it for six player in late February and would like to get them all involved.

If you've got an English translation that would be great, but even if you don't I can likely get it close with the help of Google and what is left from my twenty-year dormant German classes!

Danke!

Micco


Jakob Schillinger wrote:
Hallo, wir spielen gerade Sixfold Trial und kommen bald zur Opernaufführung. Hättest du ein Problem damit, die Übersetzung (4 Personen) zu sponsoren, dann müssen wir nicht noch mal übersetzen?

Gerne. Ist unterwegs zu dir.


Micco wrote:

If you'd be willing to share I'd love to see your lines as well!

I'm running it for six player in late February and would like to get them all involved.

If you've got an English translation that would be great, but even if you don't I can likely get it close with the help of Google and what is left from my twenty-year dormant German classes!

Certainly. I need your email address to share it with you.

I don't have an english translations for the parts of Monris and Farus yet.

For Monris I've composed "curses" he utters before every real lines. For Farus I've composed just alliterations in the form of riddles - they aren't translatable. Look into your dictionary and put some words beginning with the same alphabetic character together. It's easier than you think.

Maybe I can translate the lines for Monris in the next time.

RPG Superstar 2011 Top 4

In our group the guy who got stuck with the dwarf role installed a bag-pipe simulator on his iPod touch.


Scipion del Ferro wrote:
In our group the guy who got stuck with the dwarf role installed a bag-pipe simulator on his iPod touch.

_genius._


Scipion del Ferro wrote:
In our group the guy who got stuck with the dwarf role installed a bag-pipe simulator on his iPod touch.

*grin*

RPG Superstar 2011 Top 4

Talking about the session later we realized he should have taken the speaking parts of the girl or the judge in order to keep him active for the session. Still have his character be the dwarf, just let him read those lines so he could have something to do.


I've added a part for a halfling slave of Larazod. I like the part because the halfling would look like a fool in the current culture, but he was written in as a noble soul. Of course, like many things in this play, the timing of the writing of the play (before the death of Aroden) and the cultural references/perspective are not congruent...but that's water under the bridge. I've just changed it to being written 50 years ago.

I have my other PC play the part of Ilsandra. I had Calseinica play the understudy to the Visbaronetess just to keep her in the troupe.

I'd be happy to share it, but it is built into the rest of the script and I don't know how to share the part I added without sharing the whole play.

If anyone is interested in it, just message me the last sentence of Act I (and your email). I think I can be reasonably sure you own the play and I'll send you a copy of my version with the halfling slave's part and a few other changes I've made.

Liberty's Edge

If anyone has done the extra lines in english I would like them as well. We are doing the play next session in a couple of weeks and have 6 players. But I do not have the time to come up with extra lines.

Thanks in advance.

Liberty's Edge

I would really like to see the lines for the extra parts. If anyone has them message me please.


CapeCodRPGer wrote:
I would really like to see the lines for the extra parts. If anyone has them message me please.

Sorry I missed your request, CapeCodRPGer. Pesky work travel...

The Exchange Owner - Black Diamond Games

Micco wrote:
CapeCodRPGer wrote:
I would really like to see the lines for the extra parts. If anyone has them message me please.
Sorry I missed your request, CapeCodRPGer. Pesky work travel...

I would also love to get the extra lines. I don't see how to email you though. Mine is gray (at) blackdiamondgames.com

Dark Archive

Gary Ray 255 wrote:
Micco wrote:
CapeCodRPGer wrote:
I would really like to see the lines for the extra parts. If anyone has them message me please.
Sorry I missed your request, CapeCodRPGer. Pesky work travel...
I would also love to get the extra lines. I don't see how to email you though. Mine is gray (at) blackdiamondgames.com

If I could get the extra lines as well, I would very much appreciate it.

philoiz (at) gmail.com


Our group with 5 PCs is just starting up against the Bastards, so I'd love to get the extra lines if anyone has them available. E-mail is russ -at- luzetski -dot- net.

Many thanks in advance!

Russ

Scarab Sages

Scharlata wrote:
Jakob Schillinger wrote:
Hallo, wir spielen gerade Sixfold Trial und kommen bald zur Opernaufführung. Hättest du ein Problem damit, die Übersetzung (4 Personen) zu sponsoren, dann müssen wir nicht noch mal übersetzen?
Gerne. Ist unterwegs zu dir.

Hallo.

Es wäre super nett von dir, wenn du mir die Übersetzung auch schicken könntest, zur Zeit bin ich für jede Zeitersparnis dankbar ;)
Meine e-mail Adresse ist feytharn[et]t-online.de
Danke.


Hi, feytharn,

ist mir ein Fest. Die Übersetzung ist auf 6 Rollen ausgelegt, evtl. musst du ein paar Rückbezüge/Anreden umarbeiten, aber das ist nicht viel.

Viel Spaß :)


Scharlata wrote:

Hi, feytharn,

ist mir ein Fest. Die Übersetzung ist auf 6 Rollen ausgelegt, evtl. musst du ein paar Rückbezüge/Anreden umarbeiten, aber das ist nicht viel.

Viel Spaß :)

Hallo!

Würdest du mir bitte deine Übersetzung auf 6 Rollen ebenfalls zusenden? Dies wäre sehr nett! Danke im Voraus. t0m1r0[at]yahoo.de


Hello,

could someone please send me the extra lines for Farus and Monris, too? t0m1r0[at]yahoo.de

The german translation would be great, but the extra lines are welcome also! Thanks in advance!!!


Scharlata wrote:

Hi, feytharn,

ist mir ein Fest. Die Übersetzung ist auf 6 Rollen ausgelegt, evtl. musst du ein paar Rückbezüge/Anreden umarbeiten, aber das ist nicht viel.

Viel Spaß :)

Hallo Scharlata,

auch ich wäre für eine Zusendung der deutschen Version des Theaterstückes äußerst dankbar! Meine Adresse ist daehsquinn [at] aol.com

TIA
Daehsquinn


Hi there Scharlata,

I would also be greatly interested in the additional lines! Could you please send it to me at: cyril.corbaz (at) citycable.ch

I'd be most grateful, thanks!


Ups,...

ich war ein paar Tage (Wochen?) nicht mehr hier im Board, aber gerne schicke ich euch die Übersetzung mit 6 Rollen. Evtl. müsst ihr noch kleinere Umarbeiten machen, aber - wie oben geschrieben - das ist nicht viel.

Ich freue mich auf Rückmeldung, wenn ihr sie eingesetzt habt. :)

The translation is on its way to Daeshquinn, tomino, and Lithrac!

Kind regards and have fun folks!


If you still have the english translation for the extra lines, I would love to get a copy of them. My email address is asaxrud(at)yahoo.com

Thanks in advance :)


Are wrote:
If you still have the english translation for the extra lines, I would love to get a copy of them.

I don't have the english translation for the extra lines beacuse I didn't make any translations into English. :)


1 person marked this as a favorite.

About to run this for my group, and lines for the extra roles would be greatly appreciated. I don't speak German, but have a friend who does and says he is willing to translate them for me (alas, he does not play).

My email is nathannasif(at)yahoo.com

Danke,
Nate


Izkrael wrote:
... have a friend who does and says he is willing to translate them for me...

You are welcome, but, as I stated above a while ago, the lines for Farus are more or less just alliterations and very hard to translate. Better you or your friend get the idea and "compose" your own lines for that role.

The pdf is on it's way. Enjoy and enjoy the play!

Kind regards


Izkrael, did you get the lines translated? I'd love a copy, if so.


Hi! I am about to get started with Bastards... my group is very likely to end up being 5 players with a possible unconfirmed 6th. I am in the process of translating the provided play to Spanish (will share when that's done) but I would really appreciate the extra lines as I have no talent at all as a writer

terevalis AT gmail DOT com


If the extra lines are still out there I would love a copy, translating (as much as can be done) from German is not an issue.
joe.lawrie7@gmail.com


I'm looking to run Council of Thieves in the near future and may have more than four players. If someone has the extra lines, I'd really appreciate it. My email is balexoff13@gmail.com. Thanks in advance!


Just checking back in, but does anyone have the extra lines? I'm up to 6 PC's.

Radiant Oath

Pathfinder Adventure Path, Lost Omens, Rulebook, Starfinder Adventure Path, Starfinder Roleplaying Game, Starfinder Society Subscriber
Chastised Wolf wrote:
Just checking back in, but does anyone have the extra lines? I'm up to 6 PC's.

I'd like to see these lines too, as I've got 6 PCs in a game I'm running. Are they available in English, or just in German?


It's just in German.

Radiant Oath

Pathfinder Adventure Path, Lost Omens, Rulebook, Starfinder Adventure Path, Starfinder Roleplaying Game, Starfinder Society Subscriber

Shoot. I knew taking French in High School was a bad idea. :(


I'd still be interested in these extra lines (I think I might have someone who can translate them) if you're willing to share :)


Chastised Wolf, do you still need them?

I got them form Scharlata when I was about to start the AP in December. That got delayed because of summer vacations and I am about to start working in the translation from german to spanish this week.

Drop me a line to my email if you still need them


So, cross-posted to save time:

While most people probably don't need it any more, just in case it needs to be cross-referenced, I crafted an English version (unrelated to Scharlata's) that has up to twenty different roles to play (though more accurately, it's up sixteen, the 'twenty' number includes the silent Bailiff, Ilsandra, and Handerthaan, and the Prince of Darkness roles, which have already been cast in the AP).

Anyway, you can find it here. Hope it helps!

EDIT: I figured I'd post it into two places to let people find it easier.


Does anyone still have the German version and could send it to me? I'd appreciate it.

Email:
FabMax3[at]web.de


Okay, never mind. Scharlata send it on.

Thanks again.

(Flagged my above post for removal. Thanks.)


Hey there.

I know I am commiting thread necromancy but if anyone still has the german script and can pass them along I'd be glad.

E-Mail is peter-lankton[at]live.de

Grand Lodge

Since it's been almost a decade since someone posted here, you may want to send a PM to someone from earlier in the Thread -- if you go through their Profile and see they're still active on The Boards.

Sovereign Court

Pathfinder Roleplaying Game Charter Superscriber; Pathfinder Starfinder Adventure Path, Starfinder Roleplaying Game, Starfinder Society Subscriber

I can help... I have translated the Adventure Path (with some minor corrections) and I also have the original part for 6 players.

... and now Peter Lankton, too.

Just an idea for the original poster... put this play for six roles up at Pathfinder Infinite.

Community / Forums / Pathfinder / Pathfinder Adventure Path / Council of Thieves / Sixfold Trial: Lines for Farus and Monris All Messageboards

Want to post a reply? Sign in.
Recent threads in Council of Thieves